beata
Asturian
Catalan
Italian
Latin
Pronunciation
- beāta: (Classical) IPA(key): /beˈaː.ta/, [beˈäːt̪ä]
- beāta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /beˈa.ta/, [beˈäːt̪ä]
- beātā: (Classical) IPA(key): /beˈaː.taː/, [beˈäːt̪äː]
- beātā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /beˈa.ta/, [beˈäːt̪ä]
Adjective
beāta
- inflection of beātus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
References
- beata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to live a happy (unhappy) life: vitam beatam (miseram) degere
- (ambiguous) happiness, bliss: beata vita, beate vivere, beatum esse
- (ambiguous) to live a happy (unhappy) life: vitam beatam (miseram) degere
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /biˈa.tɐ/ [bɪˈa.tɐ], (faster pronunciation) /ˈbja.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /biˈa.ta/ [bɪˈa.ta], (faster pronunciation) /ˈbja.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbja.tɐ/
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: be‧a‧ta
Etymology 1
Unknown.
Noun
beata f (plural beatas)
- (colloquial) butt, stub (of a cigarette)
- 2017 December, “Retiraram 50 mil beatas do chão e areia de Setúbal”, in Shifter, archived from the original on 4 December 2017:
- Numa campanha inédita um grupo de voluntários, da cidade de Setúbal, recolheu, ao longo de 9 acções em diferentes locais, 53 032 beatas. Os números, a que dificilmente se atribui um peso estatístico, são uma útil chamada de atenção para todos os fumadores com o mau hábito de atirar a beata para o chão.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbe̯a.ta]
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /beˈata/ [beˈa.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: be‧a‧ta
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.