barrica
Catalan
Etymology
From Old Occitan barrica, from Vulgar Latin *barrica (“barrel, cask”), from Gaulish *baril (“cask, barrel”).
Derived terms
- barrica bordelesa
Further reading
- “barrica” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
Verb
barrica
- inflection of barricare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /baˈʁi.kɐ/ [baˈhi.kɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /baˈʁi.kɐ/ [baˈχi.kɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /baˈʁi.ka/ [baˈhi.ka]
- (Portugal) IPA(key): /bɐˈʁi.kɐ/
- Hyphenation: bar‧ri‧ca
Etymology 1
Borrowed from Gascon barrique, from Old Occitan barrica, from Vulgar Latin *barrica (“barrel, cask”), from Gaulish *baril (“cask, barrel”).
Verb
barrica
- inflection of barricar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
From Gascon Occitan barrique, from Old Occitan barrica, from Vulgar Latin *barrica (“barrel, cask”), from Gaulish *baril (“cask, barrel”).
Pronunciation
- IPA(key): /baˈrika/ [baˈri.ka]
- Rhymes: -ika
- Syllabification: ba‧rri‧ca
Further reading
- “barrica”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.