avestruz
Asturian
Etymology
From ave (< Latin avis) + Old Occitan estrutz, from Latin struthio, from Ancient Greek στρουθίων (strouthíōn).
Galician
Etymology
From ave (< Latin avis) + From Old Galician-Portuguese estruz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Old Occitan estrutz, from Latin struthio, from Ancient Greek στρουθίων (strouthíōn).
Pronunciation
- IPA(key): [aβesˈtɾuθ]
References
- “estruz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “estruz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “avestruz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “avestruz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Etymology
From ave (< Latin avis) + Old Occitan estrutz, from Latin struthiō, from Ancient Greek στρουθίων (strouthíōn).[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.vesˈtɾu(j)s/ [a.vesˈtɾu(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.veʃˈtɾu(j)ʃ/ [a.veʃˈtɾu(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨʃˈtɾuʃ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɨʃˈtɾuʃ/ [ɐ.βɨʃˈtɾuʃ]
- Rhymes: -us
- Hyphenation: a‧ves‧truz
Spanish
Etymology
From ave (< Latin avis) + Old Occitan estrutz, from Latin struthiō, from Ancient Greek στρουθίων (strouthíōn).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /abesˈtɾuθ/ [a.β̞esˈt̪ɾuθ]
- IPA(key): (Latin America) /abesˈtɾus/ [a.β̞esˈt̪ɾus]
- (Spain) Rhymes: -uθ
- (Latin America) Rhymes: -us
- Syllabification: a‧ves‧truz
Further reading
- “avestruz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.