augša
See also: augšā
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *awg-tya, from Proto-Indo-European *aweg, *awg-, *wōg- (“to increase”) (with a suffix -tya), whence also the verb augt (“to grow”) (q.v.); compare also Sudovian auchs (“upward”) (< *augs-).[1]
Pronunciation
(file) |
Noun
augša f (4th declension)
- top, upper part (part at the top of, or above, over, something; the part opposed to the bottom)
- krāsns augša ― stove top
- no augšas līdz apakšai ― from top to bottom
- šķūnis piekrauts līdz augšai ― the shed, barn is loaded up to the top
- uz skapja augšas redzēja ievārījuma burkas un kaltētu kumelīšu saišķi ― on top of the cabinet one could see jam jars and bundles of dried camomile
- kalnā abi jaunieši kāpa klusēdami; neaizmirstamais skats, kas pavērās no augšas, Elmāru sastindzināja ― on the mountain both young people became silent; the unforgettable view which opened itself from the top stunned Elmārs
- the upper floor or floors of a building
- augšā dzīvoja trīs ģimenes ― in the top (floor) three families lived
- skolēnu guļamistaba atradās augšā ― the schoolchildren's bedroom was located on the top (floor)
- viņš varētu iet augšā savā istabā ― he could go upstairs (= to the top floor) to his room
- attic, space right under the roof
- steļļa, kūts augša ― stable, barn attic
- dienu Brīviņš bija uzkāpis istabas augšā ― during the day Brīviņš had gone up into the top of the room (i.e., the space between the roof and the ceiling of the room)
- on, to the top, surface (of the ground)
- nākt augšā ― to come to the surface (i.e., to bud, to germinate)
- arkls slīdēja vienmērīgāk, velēna vēlās kā lente, neviens salms nepalika augšā ― the plow glided smoothly, the turf rolled like a tape, no straw came to the surface
- up high in the air, in the sky
- augšā - zilas debesis, zibošas mākoņu aitiņas un cīruļu nebeidzama trallināšana; lejā - spilgti zaļumi, balti ziedi ― up high: the blue sky, flashing sheep clouds and endless lark warble; down below: bright green (vegetation), white seeds
- nākt, kāpt augšā ― to come, climb up (i.e., to appear above the horizon)
- austrumos kāpa augšā melns mākonis ― in the east a dark cloud climbed up
- the top (a higher authority)
- mēs tik tikko spējam tikt galā ar tiem priekšrakstiem, ko mums piesūta no augšas ― we are barely able to cope with the regulations they send us from the top
- kategoriski jānosoda jebkuri mēģinājumi no augšas uzspiest vienu vai otru lauksaimniecīas kultūru audzēšanu ― we must categorically condemn all attempts from the top to impose one or other agricultural crops
- (usually in the plural) upper (voice) tones
- spožs koloratūrsoprāns: dzidra tehnika, un turpat arī pilnīgi brīvas, klusinātas, ar neparastu emociju piesātinātas augšas ― a brilliant coloratura soprano: clear technique, and upper (voice) tones almost entirely free, softened, not imbued with any unusual emotions
- (in the locative or with no, uz) at, to, from the upper reaches (of a river), up, upstream
- peldēt pa upi uz augšu ― to swim up a river
- irties ar laivu uz augšu pret straumi ― to row the boat up against the stream
- no augšas pludināja baļķus ― logs floated from upstream
- viņi uzbrauca augšā līdz tiltam ― they went upstream as far as the bridge
- (with uz, or in the locative; see augšā) up, upward, also metaphorically
- ceļš gāja uz augšu ― the road went up
- kāpt uz augšu pa kāpnēm ― to climb up the stairs, ladder
- skatīties uz augšu ― to look up
- dzīve iet sauļup, uz augšu ― life is going up toward the sun (= becoming better)
Declension
Declension of augša (4th declension)
Antonyms
References
- Karulis, Konstantīns (1992) “augt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.