arriscado
Galician
Etymology
From arriscar.
Pronunciation
- IPA(key): [arisˈkaðʊ]
Adjective
arriscado (feminine arriscada, masculine plural arriscados, feminine plural arriscadas)
Derived terms
- arriscado de lingua e corto de feitos (“bragart”, literally “tongue-daring but short-doer”)
Participle
arriscado (feminine arriscada, masculine plural arriscados, feminine plural arriscadas)
- past participle of arriscar
References
- “arriscado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arriscado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arriscado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʁisˈka.du/ [a.hisˈka.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁiʃˈka.du/ [a.χiʃˈka.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁisˈka.do/ [a.hisˈka.do]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁiʃˈka.du/ [ɐ.ʁiʃˈka.ðu]
Adjective
arriscado (feminine arriscada, masculine plural arriscados, feminine plural arriscadas)
Participle
arriscado (feminine arriscada, masculine plural arriscados, feminine plural arriscadas)
- past participle of arriscar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /arisˈkado/ [a.risˈka.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: a‧rris‧ca‧do
Participle
arriscado (feminine arriscada, masculine plural arriscados, feminine plural arriscadas)
- past participle of arriscar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.