alipin

Tagalog

Etymology

Borrowed from a descendant of Proto-Northern Luzon *alipən, from Proto-Philippine *qadipən (slave), doublet from Proto-Malayo-Polynesian *qudipən (slave), which is possibly a suffixed form of *qudip (to live). Compare Pamplona Atta ajjipan, Bikol Central uripon, Cebuano ulipon, Maguindanao ulipen, Maranao oripen, and Tausug īpun.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlipin/ [ʔɐˈli.pɪn]
  • Rhymes: -ipin
  • Syllabification: a‧li‧pin

Noun

alipin (Baybayin spelling ᜀᜎᜒᜉᜒᜈ᜔)

  1. slave
    Synonyms: busabos, bulyang
  2. act of treating someone like a slave
  3. (historical) lowest class in ancient Tagalog society
    Coordinate terms: timawa, maharlika, lakan, maginoo

Derived terms

  • alipinin
  • aliping namamahay
  • aliping sagigilid
  • kaalipinan
  • maalipin
  • magpaalipin
  • malaalipin
  • malaaliping salig
  • mapaalipin
  • paalipin
  • pagkaalipin
  • pagkamalaalipin
  • pang-aalipin
  • ugaling-alipin
  • umalipin

See also

Further reading

  • alipin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*qadipen”, in The Austronesian Comparative Dictionary
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*qudipen”, in The Austronesian Comparative Dictionary
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.