alcance
See also: alcancé
Galician
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /awˈkɐ̃.si/ [aʊ̯ˈkɐ̃.si]
- (Southern Brazil) IPA(key): /awˈkɐ̃.se/ [aʊ̯ˈkɐ̃.se]
- (Portugal) IPA(key): /alˈkɐ̃.sɨ/ [aɫˈkɐ̃.sɨ]
- Hyphenation: al‧can‧ce
Etymology 1
Deverbal from alcançar (“to reach”).
Noun
alcance m (plural alcances)
- reach, range, scope (maximum distance something can reach)
- Synonym: alcanço
- O objeto está ao alcance dos meus braços.
- The object is within my arms’ reach.
- Esta arma tem um alcance maior do que aquela.
- This weapon has a longer range than that one.
- an instance of reaching something
- Synonym: alcançamento
- Vou ao alcance dos outros corredores.
- I am trying to reach the other racers.
- (figurative) what one is capable of doing or understanding
- Vencer esta corrida está fora do meu alcance.
- Winning this race is beyond my reach.
- Essa lição está dentro do meu alcance.
- This lesson is within my reach.
Related terms
- alcançadela
- alcançadiço
- alcançado
- alcançador
- alcançadura
- alcançamento
- alcançar
- alcançável
- alcanço
Verb
alcance
- inflection of alcançar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /alˈkanθe/ [alˈkãn̟.θe]
- IPA(key): (Latin America) /alˈkanse/ [alˈkãn.se]
Audio (Venezuela): (file) - (Spain) Rhymes: -anθe
- (Latin America) Rhymes: -anse
- Syllabification: al‧can‧ce
Etymology 1
Deverbal from alcanzar (“to reach [a point, a level, a degree]”).
Noun
alcance m (plural alcances)
Derived terms
Verb
alcance
- inflection of alcanzar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “alcance”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.