acedo
Galician
Alternative forms
- azedo (Reintegrationist)
Etymology
From Old Galician-Portuguese azedo (“vinager”), from Latin acētum. Cognate with Portuguese azedo and Spanish acedo.
Pronunciation
- Rhymes: -edo
- Hyphenation: a‧ce‧do
Derived terms
- acedía (“sand sole”)
- trebo acedo (“Oxalis acetosella”)
References
- “azedo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “azedo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “acedo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “acedo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “acedo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /aˈθedo/ [aˈθe.ð̞o]
- IPA(key): (Latin America) /aˈsedo/ [aˈse.ð̞o]
- Rhymes: -edo
- Syllabification: a‧ce‧do
Etymology 1
Inherited from Old Spanish acedo, from Latin acētum (“vinegar”).
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “acedo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.