Y
|
|
Translingual
Etymology
A late borrowing from the Ancient Greek letter Υ (U, “ypsilon”), first used to write Greek loanwords in Latin, derived from the Phoenician letter 𐤅 (w, “waw”), from the Egyptian hieroglyph 𓏲. Doublet of U and V.
See also
Symbol
Y
- (chemistry) Symbol for yttrium
- (metrology) Symbol for prefix yotta-
- (genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for any pyrimidine
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for tyrosine
- (travel, aviation) The reservation booking designator for the highest level of economy air fare.
- (mathematics, computer science) A Fixed-point combinator; especially Haskell Curry's combinator defined as λ f.(λ x.f (x x)) (λx.f (x x))
Gallery
- Uppercase and lowercase versions of Y, in normal and italic type
- Uppercase and lowercase Y in Fraktur
See also
The template Template:Letter does not use the parameter(s): Character=YPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Other representations of Y:
|
English
Pronunciation
- (name of letter) IPA(key): /waɪ/
Audio (Southern England) (file) Audio (US) (file)
- Rhymes: -aɪ
- Homophones: wye, why (in accents with the wine-whine merger)
Letter
See also
Noun
Y (plural Ys)
- A figure or mark in the shape of the letter Y.
- A Y-shaped object, such as a railroad fork or a support for a telescope; a wye, a bifurcation.
- (lepidopterology) A moth of the genus Plusia, having markings resembling the letter Y.
Derived terms
Etymology 2
Abbreviations.
Noun
Y (plural Ys)
Etymology 3
Clippings.
Proper noun
the Y
Noun
Y (plural Ys)
- (Canada, US, informal) A particular facility run by the YMCA/YWCA.
- a. 1969, John Kennedy Toole, A Confederacy of Dunces, Penguin, published 1981, →ISBN:
- Of course, the audience up here at the Bronx “Y” will probably be a little parochial, but if I make good in the lecture, I might one day end up speaking down at the Lex. Ave. “Y” where great thinkers like Norman Mailer and Seymour Krim are always airing their views.
- 2021 May 17, Jane E. Brody, “A Birthday Milestone: Turning 80!”, in The New York Times, →ISSN:
- When a 50ish woman at my Y learned that I was about to turn 80, she exclaimed, “80 is the new 60, and you set a great example for the rest of us!”
Etymology 4
See IJ.
Proper noun
Y
- Obsolete form of IJ (“a lake (formerly a bay) adjoining the city of Amsterdam, Netherlands”).
- 1813, William Müller, D. P., Topographical and Military Description of Germany and the Surrounding Country, 2nd edition, London: T. Egerton, pages 4–5:
- Amsterdam, Hol. fortif. on the gulf Y and the Amstel river, 27,000 ho. in the town, nearly as many in the suburbs; 210,000 inh. 1000 rp. 50,000 lm. 6000 sailors; well built, many canals, ground very damp and marshy, very clean streets, […]
Afar
Letter
Y
- The twenty-second and final letter in the Afar alphabet.
Azerbaijani
Letter
Y upper case (lower case y)
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /i ɡreko/, [i ɣ̞re̞.ko̞]
Letter
Y (upper case, lower case y)
Usage notes
- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
Central Franconian
Pronunciation
- /i/, (German-based also) /y/, /yː/
Letter
Y
- A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
- A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.
Usage notes
- Only used rarely in loanwords, respectively after the German or Dutch cognate.
Chinese
Pronunciation 1
Letter
Y
- The twenty-fifth letter of the Latin alphabet.
Pronunciation 2
Usage notes
- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciation above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other context (such as English).
Dutch
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ɛɪ/
Audio (file)
Finnish
Etymology
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and Y for information on the development of the glyph itself. In particular, the use of ⟨y⟩ for /y/ follows the Swedish orthography, which in turn follows Latin.
Letter
Y (upper case, lower case y)
German
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /ˈʏpsilɔn/
Audio (file)
- (phoneme)
- In Greek words generally /ʏ/, /yː/, but in unstressed syllables alternatively /i/ (e.g. in poly-).
- In other borrowings, e.g. from English, /j/, /ɪ/, /iː/, /aɪ̯/, etc.
- Natively only in proper nouns, mostly in -ay-, -ey-, both pronounced /aɪ̯/.
Hungarian
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): [ˈi]
- (letter name): IPA(key): [ˈipsilon]
Letter
Y (upper case, lower case y)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | Y | Y-ok |
accusative | Y-t | Y-okat |
dative | Y-nak | Y-oknak |
instrumental | Y-nal | Y-okkal |
causal-final | Y-ért | Y-okért |
translative | Y-ná | Y-okká |
terminative | Y-ig | Y-okig |
essive-formal | Y-ként | Y-okként |
essive-modal | — | — |
inessive | Y-ban | Y-okban |
superessive | Y-on | Y-okon |
adessive | Y-nál | Y-oknál |
illative | Y-ba | Y-okba |
sublative | Y-ra | Y-okra |
allative | Y-hoz | Y-okhoz |
elative | Y-ból | Y-okból |
delative | Y-ról | Y-okról |
ablative | Y-tól | Y-októl |
non-attributive possessive - singular |
Y-é | Y-oké |
non-attributive possessive - plural |
Y-éi | Y-okéi |
Possessive forms of Y | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | Y-om | Y-aim, Y-jaim |
2nd person sing. | Y-od | Y-aid, Y-jaid |
3rd person sing. | Y-a, Y-ja | Y-ai, Y-jai |
1st person plural | Y-unk | Y-aink, Y-jaink |
2nd person plural | Y-otok | Y-aitok, Y-jaitok |
3rd person plural | Y-uk, Y-juk | Y-aik, Y-jaik |
Derived terms
- Y-kromoszóma
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /j/
Italian
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /i‿ɡˈɡrɛ.ka/, /i‿ɡˈɡrɛ.ko/, /ˈi.psi.lon/[1]
- Rhymes: -ipsilon
- (phonemic realization) IPA(key): /j/, /i/ (varies depending on the loanword)
Letter
Y f or m (invariable, upper case, lower case y)
- the twenty-fifth letter of the Latin alphabet, called ipsilon, i greco or i greca in Italian
Usage notes
- The letter Y is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
See also
References
- Y in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.
Letter
Y (upper case, lower case y)
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ɨ/
Letter
Y (lower case y)
See also
- See Template:list:Latin script letters/dsb.
Malay
Pronunciation
- (Name of letter) IPA(key): [wai̯]
- (Phoneme) IPA(key): [j]
Polish
Etymology
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.
Pronunciation
- IPA(key): /ɨ/
Letter
Y (upper case, lower case y)
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /j/, /i/
Letter
Y (upper case, lower case y)
Usage notes
Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
Saanich
Pronunciation
- IPA(key): /j/, /jʼ/
Silesian
Etymology
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.
Letter
Y (upper case, lower case y)
Spanish
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯] (letter name, Filipino alphabet)
- Rhymes: -aj
- IPA(key): /ˈja/ [ˈja] (letter name, Abakada alphabet)
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ˈje/ [ˈjɛ] (letter name, Abecedario)
- Rhymes: -e
- IPA(key): /j/ [j] (phoneme)
- IPA(key): /i/ [ɪ] (phoneme, used as a vowel)
- Rhymes: -i
- IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯] (letter name, Filipino alphabet)
Letter
Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling ᜏᜌ᜔)
- The twenty-seventh letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called way and written in the Latin script.
See also
Letter
Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling ᜌ)
- The twentieth letter of the Tagalog alphabet (the Abakada alphabet), called ya and written in the Latin script.
Letter
Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling ᜌᜒ)
- (historical) The twenty-seventh letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called ye and written in the Latin script.
Further reading
- “Y”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Letter
Y (upper case, lower case y)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔi˧˧ zaːj˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɪj˧˧ jaːj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɪj˧˧ jaːj˨˩]
- Phonetic: i dàiThe template Template:vi-IPA does not use the parameter(s):
2=i gờ-rét
Please see Module:checkparams for help with this warning.
Letter
Y (upper case, lower case y)
See also
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Welsh
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /ə/, /əː/
Letter
Y (upper case, lower case y)
Mutation
- Y cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word ysgol (“school; ladder”):
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
ysgol | unchanged | unchanged | hysgol |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Y”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
Letter
Y (upper case, lower case y)
See also
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin) (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Zulu
Letter
Y (upper case, lower case y)