< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/skuldihaitijō
Proto-West Germanic
Declension
Masculine an-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *skuldihaitijō | |
Genitive | *skuldihaitijini, *skuldihaitijan | |
Singular | Plural | |
Nominative | *skuldihaitijō | *skuldihaitijan |
Accusative | *skuldihaitijan | *skuldihaitijan |
Genitive | *skuldihaitijini, *skuldihaitijan | *skuldihaitijanō |
Dative | *skuldihaitijini, *skuldihaitijan | *skuldihaitijum |
Instrumental | *skuldihaitijini, *skuldihaitijan | *skuldihaitijum |
Alternative reconstructions
- *skuldihaitijā[2]
Descendants
- Old English: sċyldhǣta, sċuldhēta
- Old Frisian: skeltāta, skelta, schelta
- Old Saxon: skuldhētio
- Middle Low German: schulthete, schultete, schulte
- Old Dutch: skolthēti
- Old High German: sculdheizo, scultheizzo, schultheizo, sculthaizeo, scultheizo
- Middle High German: schultheize, schultheiz
- German: Schulze, Schultheiß
- → Hungarian: soltész
- → Kashubian: szôłtës
- → Polish: sołtys
- → Romanian: șoltuz
- Middle High German: schultheize, schultheiz
- Lombardic: schuldhais
- → Medieval Latin: sculdasius, sculdachius
- Italian: sculdascio
- → Medieval Latin: sculdasius, sculdachius
- → Latin: scultetus
- → Italian: scoltetto
Further reading
- Boutkan, Dirk, Siebinga, Sjoerd (2005) “skeltata”, in Old Frisian Etymological Dictionary (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 1), Leiden: Brill, →ISBN, page 347
References
- Ringe, Donald, Taylor, Ann (2014) The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 235: “PWGmc *skuldihaitijō”
- Friedrich Kluge (1989) “Schultheiß”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 655: “wg. *skuldihait(j)ōn”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.