< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/gazdaz
Proto-Germanic
Etymology
Compare Latin hasta (“shaft; spear”). Traditionally derived from Proto-Indo-European *ǵʰast- (“rod, pole, bar, switch”), but, given the irregular phonetic variation and limited distribution, these are probably of non-Indo-European substrate origin.[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣɑz.dɑz/
Inflection
masculine a-stemDeclension of *gazdaz (masculine a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *gazdaz | *gazdōz, *gazdōs | |
vocative | *gazd | *gazdōz, *gazdōs | |
accusative | *gazdą | *gazdanz | |
genitive | *gazdas, *gazdis | *gazdǫ̂ | |
dative | *gazdai | *gazdamaz | |
instrumental | *gazdō | *gazdamiz |
Synonyms
Derived terms
- *gazdī ~ *gazdiz
- *gaʀdi (“rod”) (see there for further descendants)
References
- Kroonen, Guus (2013) “*gazda-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 172
- Lubotsky, Alexander (2004) “Avestan siiazd-, Sanskrit sedh-, Latin cēdere”, in Hyllested, Adam, Anders Jørgensen, Jenny Larsson and Thomas Olander, editors, Per Aspera ad Asteriscos: Studia indogermanica in honorem Jens Elmegård Rasmussen sexagenarii Idibus Martiis anno MMIV, Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, page 329/330 of 323–332
- De Vaan, Michiel (2008) “hasta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 280
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.