< Reconstruction:Proto-Celtic
Reconstruction:Proto-Celtic/eburos
Proto-Celtic
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁ebʰros (“yew”).[1] Cognate with German Eberesche, Albanian bërshen.
Declension
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *eburos | *eburou | *eburoi |
vocative | *ebure | *eburou | *eburūs |
accusative | *eburom | *eburou | *eburoms |
genitive | *eburī | *eburous | *eburom |
dative | *eburūi | *eburobom | *eburobos |
locative | *eburei | *? | *? |
instrumental | *eburū | *eburobim | *eburūis |
Descendants
- Proto-Brythonic: *eβor
- Old Irish: ibar
- Gaulish: eburo-
- →⇒ Latin: Eburobriga
- →⇒ Latin: Eburodūnum
- →⇒? Latin: Eburōnes
- Celtiberian: ebur-
- →⇒ Latin: Eburobrittium
References
- Matasović, Ranko (2009) “*eburo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 112
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “efwr, ewr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies: “*eburo-”
- Koch, John (2004) “*eburo-”, in English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Delamarre, Xavier (2003) Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 160: “*eburo-”
- Wodtko, Dagmar S. (2017–2018) “Chapter XI: Celtic”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The lexicon of Celtic, page 1256: “*eburo-”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.