< Reconstruction:Proto-Algonquian
Reconstruction:Proto-Algonquian/wi·kiwa·ʔmi
Proto-Algonquian
Alternative forms
Etymology
The term contains the third-person definite prefix *wi·-. That a form using the third-person indefinite prefix *mi·- (*mi·kiwa·ʔmi) was also in use is suggested by Cree mîkowâhp/ᒦᑯᐋᐧᐦᑊ (miikoaayhp), the Algonquin variant mîkïwâm, and m- forms in other child languages.
Descendants
- Central Algonquian:
- Eastern Algonquian:
Massachusett (n)ik (“(my) house”), Mohegan-Pequot (n)ik (“(my) house”), and Quiripi weécho (“house”) may also derive from this root. Cheyenne vee'e (“tepee”) reflects *wi·ki.
See also *mi·kiwa·ʔmi.
Contrast Ojibwe waakaa'igan and Cree wâskahikan.
References
- Goddard (1982)
- “wigwam”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present., “wickiup”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Ningewance, Patricia M. Zagataagan: A Northern Ojibwe Dictionary. Anishaabemowin Ikidowinan gaa-niibidebii'igaadegin dago gaye ewemitigoozhiibii'igaadegin (2009)
- Andrew Delahunty, From Bonbon to Cha-cha: Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases (2008)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.