< Reconstruction:Proto-Algonquian
Reconstruction:Proto-Algonquian/wete·himini
Proto-Algonquian
Usage notes
- Malecite-Passamaquoddy pskihqimins (“strawberry”) and Abenaki mskikoimins (“strawberry”) do not derive from this word and are instead compounds meaning "red berry".
Descendants
- Central Algonquian:
- Cree
- Plains Cree: otêhimin / ᐅᑌᐦᐃᒥᐣ (“strawberry”)
- Northern East Cree: utaahiiminich / ᐅᑖᐦᐄᒥᓂᒡ (otaahiiminic, “strawberry”)
- Southern East Cree: utehiiminh / ᐅᑌᐦᐄᒥᓐᐦ (otehiiminh, “strawberry”)
- Swampy Cree: otêhimin / ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ (“strawberry”)
- Moose Cree: oteimin / ᐅᑌᐃᒥᐣ (“strawberry”)
- Naskapi: utaahiimin / ᐅᑕᐃᒥᓐ (utaimin, “strawberry”)
- Atikamekw: otehiminan (“strawberry”)
- Ojibwe: ode'imin (“strawberry”)
- Western Ojibwa: otêhimin (“strawberry”)
- Ottawa: dewmin (“strawberry”)
- Potawatomi: démen (“strawberry”)
- Fox: têhimini (“strawberry”)
- Miami: ateehimini (“strawberry”)
- Menominee: atǣhemen
- Cree
- Eastern Algonquian:
- Mi'kmaq: atuomgomin (“strawberry”)
- Massachusett: wuttahminneoh (“strawberry”)
- Munsee: wté·hi·m (“strawberry”)
- Unami: wtehim (“strawberry”)
- Mohegan-Pequot: wutáhum (“strawberry”)
References
- Goddard (1982)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.