< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/verruculum
Latin
Etymology
Alternative form of vericulum, diminutive of verū (“dart”), with the ending changed to -uculum and with /rr/ taken from ferrum (“iron”). Indirectly attested in the works of Augustine via the derivative veruclātus (“locked, bolted”), implying a denominal *verruculāre.
Pronunciation
- IPA(key): /verˈroklu/
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: verrocchio
- verocchio (Versilia)
- Italian: verrocchio
- North Italian:
- Emilian: vrij
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: verroil
- Old French: verroil
- Middle French: verrouil
- French: verrou
- Middle French: verrouil
- Occitano-Romance:
- Catalan: borroll (Pallarés)
- Gascon: vorrolh, vorrelh
- Occitan: varrolh (most dialects; influenced by *barra)
- Limousin: verruelh
- Ibero-Romance:
- Aragonese: birol (Belsetán)
- Old Galician-Portuguese: verrolho
- Old Spanish: berrojo
Forms influenced (again) by ferrum (“iron”):
- North Italian:
- Ligurian: frogio
- Piedmontese:
- Western: froj
- Eastern: frocc, frucc
- Northern: foregg, frugg
- Romagnol: fròcc
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: ferroil
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
Forms influenced by cerrar < serrāre "bolt, shut":
- Aragonese: cerrollo, zerrullo
- Spanish: cerrojo
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “vĕrĭcŭlum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 14: U–Z, page 286
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.