< Reconstruction:Latin

Reconstruction:Latin/damnaticum

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

From damnum + -āticum.

Pronunciation

  • IPA(key): /damˈnadjo/

Noun

*damnāticum m (Proto-Gallo-Romance)

  1. harm, injury

Reconstruction notes

Attested in Old French from ca. 1100 as damage (Song of Roland)[1] and in Old Catalan from ca. 1280 as damnatge (Fèlix o Llibre de meravelles).[2]

Declension

singular plural
nominative */damˈnadjos/ */damˈnadjo/
oblique */damˈnadjo/ */damˈnadjos/

Descendants

  • Old Catalan: damnatge
  • Franco-Provençal: damâjo, damôzhou, damôzou, damôezhou, doumazhou, damôze, damâdzo, domâdzo; damajo
  • Old French: damage (see there for further descendants)
  • Old Occitan: damnatge

References

  1. dommage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
  2. “damnatge” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.