Irene
English
Etymology
Borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”), name of a goddess of peace, of early Christian saints, and of an 8th-century Byzantine empress. Doublet of Eirini.
Pronunciation
- IPA(key): /aɪˈɹiːn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -iːn
Proper noun
Irene
- (Greek mythology) Eirene, the Greek goddess of peace, one of the Horae/Horæ; equivalent to the Roman goddess Pax.
- (astronomy) 14 Irene, a main belt asteroid.
- A female given name from Ancient Greek, in regular use since the 19th century.
- 1653, Jeremiah Burroughs, Irenicum: To the Lovers of Truth & Peace, London: Robert Dawlman, page 267:
- But lest I be thought too literall, give me leave to allegorize upon this Irene. Her name is a Greek name, Εἰρήνη, it signifies peace; we must not dote upon our Irene, our private peace, that the publique should suffer for the sake of it.
- 1944, A.J.Cronin, The Green Years, Little, Brown, and Company, page 62:
- "And I have such a horrible name. Think of it... Kate. Who would take Kate on a Moonlight Cruise...or out to the Minstrels at the point. If you ever do find me in the company of a strange young man, call me Irene. Promise me."
- 1993, Oscar Hijuelos:, The Fourteen Sisters of Emilio Montez O'Brien, →ISBN, page 75:
- Better to consider the love of Irene, the seventh of the sisters, with her most elegant name.
- A city and town in South Dakota, United States.
Related terms
- irenic (and its related terms)
Translations
|
Cebuano
Etymology
From English Irene, borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”). Also from Irenea.
Proper noun
Irene
Quotations
For quotations using this term, see Citations:Irene.
Anagrams
Danish
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Dutch
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˌiˈreː.nə/
Audio (file) - Hyphenation: Ire‧ne
- Rhymes: -eːnə
Anagrams
Estonian
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Finnish
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈirene/, [ˈire̞ne̞]
- Rhymes: -irene
- Syllabification(key): I‧re‧ne
Proper noun
Irene
- a female given name
- 1978, Tuovi Saarenpää, Kihlat, Weilin + Göös, →ISBN, page 69:
- Jo lapsuudessa he olivat olleet erilaisia, ei olisi sisaruksiksi uskonut. Ja oli kuin äitikin olisi vaistonnut ja tajunnut sen heti alusta alkaen, kun antoi heille, sisaruksille, niin erilaiset nimet. Mikä nyt olisi ollut tavallisempi nimi kuin Elvi? Vaikka eihän se ollut nykyään enää tavallinenkaan, vanhanaikainen se oli, ei sellaista nimeä tavannut enää juuri kellään. Kun taas Irene―sehän soinnahti heti niin hienosti. Eräällä prinsessallakin taisi olla sellainen nimi. Ja Irene oli aina ollut nimensä mittainen.
- Already in childhood they had been different, and one would be hard-pressed to believe they were siblings. The mother had already realized it and given them, the siblings, so different names. What could have been a more mundane name than Elvi? Even if it wasn't mundane anymore, it was old-fashioned, a name nobody had anymore, while Irene―had such a pleasant ring. A certain princess had such a name, perhaps. Irene had always been worthy of her name.
- 1984, Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, →ISBN, page 280:
- Tytär oli nimetön. Helena ei ollut halunnut valita nimeä etukäteen jostakin luettelosta. Hän oli ajatellut että kunhan hän näkee lapsen, hän tietää mikä sen nimi on. Ei hän tiennyt, mikään nimi ei tuntunut sille sopivalta. Sampo oli ehdottanut Ireneä tytön nimeksi enemmän sen merkityksen kuin äänneasun vuoksi. Helena toisti nyt tämän nimen ääneen kuin sovittaakseen sitä lapselle mutta ei tuo tuntunut sopivan.
- The daughter was yet unnamed. Helena didn't want to pick a name from a list in advance. She had thought that whenever she saw the child, she will know what the correct name will be. But she didn't. No name seemed correct. Sampo had suggested Irene as the name more due to what it meant than how it sounded. Helena kept repeating the name out loud as if to see if it would fit, but it did not seem to.
Declension
Inflection of Irene (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Irene | Irenet | ||
genitive | Irenen | Irenejen | ||
partitive | Ireneä | Irenejä | ||
illative | Ireneen | Ireneihin | ||
singular | plural | |||
nominative | Irene | Irenet | ||
accusative | nom. | Irene | Irenet | |
gen. | Irenen | |||
genitive | Irenen | Irenejen Ireneinrare | ||
partitive | Ireneä | Irenejä | ||
inessive | Irenessä | Ireneissä | ||
elative | Irenestä | Ireneistä | ||
illative | Ireneen | Ireneihin | ||
adessive | Irenellä | Ireneillä | ||
ablative | Ireneltä | Ireneiltä | ||
allative | Irenelle | Ireneille | ||
essive | Irenenä | Ireneinä | ||
translative | Ireneksi | Ireneiksi | ||
abessive | Irenettä | Ireneittä | ||
instructive | — | Irenein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Irene (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Related terms
Statistics
- Irene is the 230th most common female given name in Finland, belonging to 2,451 female individuals (and as a middle name to 19,551 more, making it more common as a middle name), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Anagrams
German
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈʁeːnə/
- Hyphenation: Ire‧ne
Audio (file)
Related terms
Italian
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈrɛ.ne/
- Rhymes: -ɛne
- Hyphenation: I‧rè‧ne
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /iːˈreː.neː/, [iːˈreːneː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈre.ne/, [iˈrɛːne]
Proper noun
Īrēnē f sg (genitive Īrēnēs); first declension
Declension
First-declension noun (Greek-type), singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Īrēnē |
Genitive | Īrēnēs |
Dative | Īrēnae |
Accusative | Īrēnēn |
Ablative | Īrēnē |
Vocative | Īrēnē |
References
- Irene in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Portuguese
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /iˈɾe.ni/
- (Southern Brazil) IPA(key): /iˈɾe.ne/
- (Portugal) IPA(key): /iˈɾɛ.nɨ/
- Hyphenation: I‧re‧ne
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈɾene/ [iˈɾe.ne]
- Rhymes: -ene
- Syllabification: I‧re‧ne
Swedish
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, “peace”).
Pronunciation
Audio (file)
References
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 47 739 females with the given name Irene living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1930s. Accessed on 19 June 2011.
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from English Irene, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔajˈɾin/ [ʔaɪ̯ˈɾin]
- Rhymes: -in
- Syllabification: I‧rene