Iehova
Latin
Etymology
Traditional reading of the Biblical Biblical Hebrew יהוה (IHVH), based on the qeri perpetuum found in the Masoretic text (ca. 7th to 10th century). Attested in print from at least 1514, but used in the 15th century (by Nicholas of Cusa, d. 1464.). The transcription has earlier (medieval, and even ancient) origins; found as Johouah (and variants) in Raymond Martin (1278). The Greek equivalent ΙΕΗΩΟΥΑ is found even in Late Antiquity, in the Pistis Sophia (perhaps a 2nd century text, extant in 5th or 6th century manuscripts).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /i̯eˈhoː.u̯a/, [i̯eˈ(ɦ)oːu̯ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /jeˈo.va/, [jeˈɔːvä]
Proper noun
Iehōva m sg (variously declined, genitive Iehōva or Iehōvae); indeclinable, first declension
Declension
Indeclinable noun or first-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Iehōva |
Genitive | Iehōva Iehōvae |
Dative | Iehōva Iehōvae |
Accusative | Iehōva Iehōvam |
Ablative | Iehōva Iehōvā |
Vocative | Iehōva |
Descendants
- → Italian: Geova
References
- George F. Moore, Notes on the Name יהוה, The American Journal of Theology, Vol. 12, No. 1 (Jan., 1908) pp. 34-52. http://www.jstor.org/stable/3154641
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.