Eduardo
Cebuano
Esperanto
Etymology
From Proto-Germanic *Audawarduz, from *audaz (“wealth, riches”) + *warþō (“guardian, watchman”).
Pronunciation
- IPA(key): [eduˈardo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ardo
- Hyphenation: E‧du‧ar‧do
Proper noun
Eduardo (accusative Eduardon)
- a male given name from Proto-Germanic, equivalent to English Edward
Italian
Etymology
From Proto-Germanic *Audawarduz, from *audaz (“wealth, riches”) + *warþō (“guardian, watchman”).
Pronunciation
- IPA(key): /e.duˈar.do/[1]
- Rhymes: -ardo
- Hyphenation: E‧du‧àr‧do
Proper noun
Eduardo m
- (chiefly southern Italy) Alternative form of Edoardo, a male given name, equivalent to English Edward
References
- Eduardo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Lithuanian
Portuguese
Etymology
Ultimately from Old English Ēadweard. Doublet of Duarte.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /e.duˈaʁ.du/ [e.dʊˈaɦ.du], (faster pronunciation) /eˈdwaʁ.du/ [eˈdwaɦ.du]
- (São Paulo) IPA(key): /e.duˈaɾ.du/ [e.dʊˈaɾ.du], (faster pronunciation) /eˈdwaɾ.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.duˈaʁ.du/ [e.dʊˈaʁ.du], (faster pronunciation) /eˈdwaʁ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /e.duˈaɻ.do/ [e.dʊˈaɻ.do], (faster pronunciation) /eˈdwaɻ.do/
- (Portugal) IPA(key): /iˈdwaɾ.du/ [iˈðwaɾ.ðu], /ɛˈdwaɾ.du/ [ɛˈðwaɾ.ðu]
- Hyphenation: E‧du‧ar‧do
Proper noun
Eduardo m (plural Eduardos)
- a male given name from Old English, equivalent to English Edward
Spanish
Etymology
Of Germanic origin, from Old English Eadweard, from Proto-West Germanic *Audawardu, ultimately from Proto-Germanic *Audawarduz, from *audaz (“wealth, riches”) + *warþō (“guardian, watchman”).
Pronunciation
- IPA(key): /eˈdwaɾdo/ [eˈð̞waɾ.ð̞o]
- Rhymes: -aɾdo
- Syllabification: E‧duar‧do
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.