-wr

See also: wr, WR, and ŵr

Welsh

Alternative forms

Etymology

From gŵr (man), but semantically influenced due to similarity in form to English -er and Latin -or.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʊr/

Suffix

-wr m (plural -wyr)

  1. suffix indicating a person, especially an agent noun: -er, -or
    Synonyms: -edydd, -iedydd, -iwr, -ydd
    tafarn (pub) + -wrtafarnwr (landlord)
    trydan (electricity) + -wrtrydanwr (electrician)
    Sbaen (Spain) + -wrSbaenwr (Spaniard)
    darlledu (broadcast) + -wrdarlledwr (broadcaster)
  2. suffix indicating an instrument or machine: -er, -or
    Synonyms: -adur, -edydd, -iadur, -iedydd, -ydd
    copïo (to copy) + -wrcopïwr (copier)
    sychu (to dry) + -wrsychwr (drier)

Usage notes

  • Despite being grammatically masculine, -wr only refers solely to males when a coordinate female term is available, for example, Sbaenwr (Spaniard (male)) vs Sbaenes (Spaniard (female)). When no female term is in current use, the grammatically masculine term in -wr is neutral as regards biological sex, for example trydanwr (electrician (male or female)). Use of the explicitly female suffix -wraig is old-fashioned outside of certain established terms.
  • -wr is used on occasion to indicate an instrument or machine but other suffixes such as -ydd are more common.

Derived terms

Welsh terms suffixed with -wr

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-wr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.