-iste
Dutch
French
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
- IPA(key): /ist/
Audio (file)
Derived terms
French terms suffixed with -iste
Italian
Etymology 1
From Latin -īvistis (via -īsti).[1] Example: Italian finiste, from Latin finivistis.
Suffix
-iste (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the second-person plural past historic and imperfect subjunctive of regular -ire verbs
Alternative forms
- -isti (after masculine nouns)
References
- Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 146
Latvian
Etymology 1
Feminine form of -ists.
Suffix
-iste
Related terms
Etymology 2
Apparently borrowed from Lithuanian -ystė, in words like karalỹstė (“kingdom”).
Suffix
-iste
- Used to form names of regions, areas, countries, etc. from the name of the their ruler: karalis “king” -> karaliste “kingdom.”
Derived terms
Latvian terms suffixed with -iste
Spanish
Alternative forms
- -istes (nonstandard, proscribed)
Suffix
-iste
- Suffix indicating the second-person singular indicative preterite of -er and -ir verbs.
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.