-alia

See also: alia, Alia, alía, and aliá

Interlingua

Etymology

Borrowed from Latin -ālia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈalia/, /ˈalja/

Suffix

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-alia

  1. forms nouns from nouns, denoting a worthless collection
    ferro (iron) + -aliaferralia (scrap iron)
    papiro (paper) + -aliapapiralia (waste/old/heaps of paper(s))

Derived terms

Category Interlingua terms suffixed with -alia not found

References

  • Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN

Latin

Pronunciation

Etymology 1

A substantivisation of the neuter plural forms of the Classical Latin suffix -ālis.

Suffix

-ālia n pl (genitive -ālium); third declension

  1. forming names of religious festivals
Declension

Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem), plural only.

Case Plural
Nominative -ālia
Genitive -ālium
-āliōrum
Dative -ālibus
Accusative -ālia
Ablative -ālibus
Vocative -ālia
Derived terms
Latin terms suffixed with -alia

Etymology 2

Regularly declined forms of -ālis.

Suffix

-ālia

  1. nominative/accusative/vocative neuter plural of -ālis

Polish

Etymology

Derived from Latin -ālia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.lja/
  • Rhymes: -alja
  • Syllabification: a‧lia

Suffix

-alia nvir

  1. forms collective nouns
    generalny + -aliageneralia

Declension

Derived terms

Polish terms suffixed with -alia
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.