π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *wihtiz.

Noun

π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ β€’ (waihts) f

  1. thing
    • Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
      𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒΎπŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒΎπŒ°πŒΏ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌢𐌴 π‚πŒΏπŒ½π‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌻 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒΏπŒ½πŒΎπŒ° πŒΌπŒΉπŒΈπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΏ, 𐌹𐌸 π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿, 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ 𐌹𐌼.
      jah jabai habau praufΔ“tjans jah witjau allaizΔ“ runōs jah all kunΓΎi jah habau alla galaubein, swaswΔ“ fairgunja miΓΎsatjau, iΓΎ friaΓΎwa ni habau, ni waihts im.
      And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (KJV)

Usage notes

Declension

Feminine i-stem
Singular Plural
Nominative π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ
waihts
π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπƒ
waihteis
Vocative π…πŒ°πŒΉπŒ·π„
waiht
π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄πŒΉπƒ
waihteis
Accusative π…πŒ°πŒΉπŒ·π„
waiht
π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒΉπŒ½πƒ
waihtins
Genitive π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒΉπƒ
waihtais
π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄
waihtΔ“
Dative π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒΉ
waihtai
π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒΉπŒΌ
waihtim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.