π π°πΉπ·ππ
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *wihtiz.
Noun
π π°πΉπ·ππ β’ (waihts) f
- thing
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
- πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ π·π°π±π°πΏ πππ°πΏππ΄ππΎπ°π½π πΎπ°π· π πΉππΎπ°πΏ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ ππΏπ½ππ πΎπ°π· π°π»π» πΊπΏπ½πΈπΉ πΎπ°π· π·π°π±π°πΏ π°π»π»π° π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½, ππ π°ππ π΄ ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ° πΌπΉπΈππ°ππΎπ°πΏ, πΉπΈ πππΉπ°πΈπ π° π½πΉ π·π°π±π°πΏ, π½πΉ π π°πΉπ·ππ πΉπΌ.
- jah jabai habau praufΔtjans jah witjau allaizΔ runΕs jah all kunΓΎi jah habau alla galaubein, swaswΔ fairgunja miΓΎsatjau, iΓΎ friaΓΎwa ni habau, ni waihts im.
- And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (KJV)
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
Usage notes
- Typically used in negations with π½πΉ (ni) to mean nothing. The negation of the closely related π π°πΉπ·π (waiht) also means "nothing".
Declension
Feminine i-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π
π°πΉπ·ππ waihts |
π
π°πΉπ·ππ΄πΉπ waihteis |
Vocative | π
π°πΉπ·π waiht |
π
π°πΉπ·ππ΄πΉπ waihteis |
Accusative | π
π°πΉπ·π waiht |
π
π°πΉπ·ππΉπ½π waihtins |
Genitive | π
π°πΉπ·ππ°πΉπ waihtais |
π
π°πΉπ·ππ΄ waihtΔ |
Dative | π
π°πΉπ·ππ°πΉ waihtai |
π
π°πΉπ·ππΉπΌ waihtim |
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.