ππΉπ±πΏπ½
Gothic
70 | ||
β 6 | πΆ 7 |
8 β |
---|---|---|
Cardinal: ππΉπ±πΏπ½ (sibun) Adverbial: ππΉπ±πΏπ½ ππΉπ½πΈπ°πΌ (sibun sinΓΎam) |
Etymology
From Proto-Germanic *sebun, from Proto-Indo-European *septαΈΏΜ₯. Cognate to Old English seofon and Crimean Gothic sevene, and Ancient Greek αΌΟΟαΎ°Μ (heptΓ‘).
Pronunciation
- IPA(key): /Λsi.bun/, [Λsi.Ξ²un]
Numeral
ππΉπ±πΏπ½ β’ (sibun)
- seven (cardinal number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 20.29:[1]
- ππΉπ±πΏπ½ π½πΏ π±πππΈππΎπΏπ π
π΄ππΏπ½, πΎπ°π· ππ° πππΏπΌπΉπππ° π½πΉπΌπ°π½π³π π΅π΄π½ π²π°π³π°πΏπΈπ½ππ³π° πΏπ½π±π°ππ½π°π·π.
- sibun nu brΕΓΎrjus wΔsun, jah sa frumista nimands qΔn gadauΓΎnΕda unbarnahs.
- There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. (KJV).
- ππΉπ±πΏπ½ π½πΏ π±πππΈππΎπΏπ π
π΄ππΏπ½, πΎπ°π· ππ° πππΏπΌπΉπππ° π½πΉπΌπ°π½π³π π΅π΄π½ π²π°π³π°πΏπΈπ½ππ³π° πΏπ½π±π°ππ½π°π·π.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 8.5:[2]
- πΎπ°π· πππ°π· πΉπ½π: ππ°π½ πΌπ°π½π°π²π°π½π π·π°π±π°πΉπΈ π·π»π°πΉπ±π°π½π? πΉπΈ π΄πΉπ π΅π΄πΈπΏπ½: ππΉπ±πΏπ½.
- jah frah ins: Ζan managans habaiΓΎ hlaibans? iΓΎ eis qΔΓΎun: sibun.
- And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. (KJV).
- πΎπ°π· πππ°π· πΉπ½π: ππ°π½ πΌπ°π½π°π²π°π½π π·π°π±π°πΉπΈ π·π»π°πΉπ±π°π½π? πΉπΈ π΄πΉπ π΅π΄πΈπΏπ½: ππΉπ±πΏπ½.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 12.20:[3]
- ππΉπ±πΏπ½ π±πππΈππ°π·π°π½π π
π΄ππΏπ½; πΎπ°π· ππ° πππΏπΌπΉπππ° π½π°πΌ π΅π΄π½ πΎπ°π· π²π°ππ
πΉπ»ππ°π½π³π π½πΉ π±πΉπ»π°πΉπΈ πππ°πΉπ
π°.
- sibun brΕΓΎrahans wΔsun; jah sa frumista nam qΔn jah gaswiltands ni bilaiΓΎ fraiwa.
- Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed. (KJV).
- ππΉπ±πΏπ½ π±πππΈππ°π·π°π½π π
π΄ππΏπ½; πΎπ°π· ππ° πππΏπΌπΉπππ° π½π°πΌ π΅π΄π½ πΎπ°π· π²π°ππ
πΉπ»ππ°π½π³π π½πΉ π±πΉπ»π°πΉπΈ πππ°πΉπ
π°.
Related terms
- ππΉπ±πΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ (sibuntΔhund, βseventyβ)
References
- Luke chapter 20 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 12 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986) βS47. sibunβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 300-301
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 119
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.