๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ
Gothic
Etymology
From ๐ผ๐น๐ธ- (miรพ-) +โ ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ (skalkinลn)
Pronunciation
- IPA(key): /miฮธหskalkinoหn/
Verb
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ โข (miรพskalkinลn)
- (hapax) to serve with
- Philippians 2:22:
- โฆ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐ ๐ด ๐ฐ๐๐๐น๐ฝ ๐ฑ๐ฐ๐๐ฝ ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ ๐ผ๐น๐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ด๐ป๐พ๐๐ฝ.
- โฆรพatei swฤ attin barn miรพskalkinลda mis in aiwaggฤljลn.
- โฆ that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel. (KJV)
- Philippians 2:22:
Conjugation
Class 2 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ miรพskalkinลn | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ miรพskalkinล |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ miรพskalkinลda |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ miรพskalkinลda | |
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ miรพskalkinลs |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ miรพskalkinลdฤs |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ถ๐ฐ miรพskalkinลza | |
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ธ miรพskalkinลรพ |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ miรพskalkinลda |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ miรพskalkinลda | |
1st dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ miรพskalkinลs |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ miรพskalkinลdฤdu |
โ | |
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐๐ miรพskalkinลts |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐๐ miรพskalkinลdฤduts |
โ | |
1st plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ผ miรพskalkinลm |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ผ miรพskalkinลdฤdum |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพskalkinลnda | |
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ธ miรพskalkinลรพ |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ธ miรพskalkinลdฤduรพ |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพskalkinลnda | |
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ miรพskalkinลnd |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ฝ miรพskalkinลdฤdun |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพskalkinลnda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ miรพskalkinล |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐พ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลdฤdjau |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลdau | |
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ miรพskalkinลs |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ miรพskalkinลdฤdeis |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ถ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลzau | |
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ miรพskalkinล |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐น miรพskalkinลdฤdi |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลdau | |
1st dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐
๐ฐ miรพskalkinลwa |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐
๐ฐ miรพskalkinลdฤdeiwa |
โ | |
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐๐ miรพskalkinลts |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐๐ miรพskalkinลdฤdeits |
โ | |
1st plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ผ๐ฐ miรพskalkinลma |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ผ๐ฐ miรพskalkinลdฤdeima |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลndau | |
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ธ miรพskalkinลรพ |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ธ miรพskalkinลdฤdeiรพ |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลndau | |
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ฐ miรพskalkinลna |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ miรพskalkinลdฤdeina |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลndau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ miรพskalkinล | |||
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลdau | |||
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐๐ miรพskalkinลts | |||
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ธ miรพskalkinลรพ | |||
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพskalkinลndau | |||
Present | Past | |||
Participles | ๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ฝ๐ณ๐ miรพskalkinลnds |
๐ผ๐น๐ธ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐๐ธ๐ miรพskalkinลรพs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 122
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.