𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰

Gothic

Etymology

From πŒ³πŒ°πŒΏπ†πƒ (daufs, β€œhardened”) +β€Ž -𐌹𐌸𐌰 (-iΓΎa).

Noun

𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰 β€’ (daubiΓΎa) f

  1. callousness, hardness (of heart)
    • Mark 3:5a:
      𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ½πƒ 𐌼𐌹𐌸 πŒΌπ‰πŒ³πŒ°, πŒ²πŒ°πŒΏπ‚πƒ 𐌹𐌽 πŒ³πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒΈπ‰πƒ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½πƒ, 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽, πŒΏπ†π‚πŒ°πŒΊπŒ΄πŒΉ πŒΈπ‰ 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰.
      jah ussaiΖ•ands ins miΓΎ mōda, gaurs in daubiþōs hairtins, izΔ“ qaΓΎ du ΓΎamma mann, ufrakei þō handu ΓΎeina.
      And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. (KJV)
    • Ephesians 4:18:
      π‚πŒΉπŒ΅πŒΉπŒΆπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ 𐌲𐌰𐌷𐌿𐌲𐌳𐌰𐌹 π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, π†π‚πŒ°πŒΌπŒ°πŒΈπŒΎπŒ°πŒΉ πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ, 𐌹𐌽 πŒΏπŒ½π…πŒΉπ„πŒΎπŒΉπƒ πŒΈπŒΉπƒ π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌽 𐌹𐌼, 𐌹𐌽 πŒ³πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒΈπ‰πƒ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒ½πŒ΄ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄;
      riqizeinai gahugdai wisandans, framaΓΎjai libainais gudis, in unwitjis ΓΎis wisandins in im, in daubiþōs hairtanΔ“ seinaizΔ“;
      being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart; (ASV)
    Synonym: 𐌳𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹 (daubei)

Declension

Feminine ō-stem
Singular Plural
Nominative 𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰
daubiΓΎa
β€”
Vocative 𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰
daubiΓΎa
β€”
Accusative 𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰
daubiΓΎa
β€”
Genitive πŒ³πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒΈπ‰πƒ
daubiþōs
β€”
Dative 𐌳𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐌰𐌹
daubiΓΎai
β€”

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 24
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.