서사시
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 敍事詩, from 敍事 (“narration”) + 詩 (“poetry”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰɘ(ː)sʰa̠ɕʰi]
- Phonetic hangul: [서(ː)사시]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | seosasi |
Revised Romanization (translit.)? | seosasi |
McCune–Reischauer? | sŏsasi |
Yale Romanization? | sēsasi |
Noun
서사시 • (seosasi) (hanja 敍事詩)
- epic poem, narrative poem, narrative poetry (poetry that recounts a narrative)
- Hypernym: 시(詩) (si, “poetry”)
- Coordinate terms: 서정시(敍情詩) (seojeongsi, “sentimental poetry, lyric poetry”), 극시(劇詩) (geuksi, “dramatic verse”)
- 2009, 최두석 [choeduseok], 시와 리얼리즘: 한국 현대 리얼리즘 시 연구 [siwa rieollijeum: han'guk hyeondae rieollijeum si yeon'gu], page 226:
- 넓은 의미의 서정시에는 영웅서사시(epic)가 아닌 김동환의 '국경의 밤' 같은 서사시도 포함되고
- neolbeun uimi-ui seojeongsi-eneun yeong'ungseosasi(epic)ga anin Gimdonghwan-ui Gukgyeong'ui bam gateun seosasi-do pohamdoego
- The broader definition of "sentimental poetry" includes narrative poems which are not epic poetry, such as Kim Dong-hwan's Night on the Border
- epic poem, epic poetry (as opposed to other genres of narrative poetry)
- Synonym: 에픽 (epik)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.