마름
Korean
Etymology 1
From Middle Korean 말ᄫᅡᆷ〯 (Yale: màlWǎm), 말왐〯 (Yale: màlwǎm), from 말 (Yale: màl, “water chestnut?”) + 밤〯 (Yale: pǎm, “chestnut”).[1]
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 말ᄫᅡᆷ〯 (Yale: màlWǎm).[1] Compare Gyeongsang Korean 말밤 (malbam), which retains the shape of the original compound.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠ɾɯm]
- Phonetic hangul: [마름]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | mareum |
Revised Romanization (translit.)? | maleum |
McCune–Reischauer? | marŭm |
Yale Romanization? | malum |
Noun
마름 • (mareum)
- water chestnut, water caltrop (Trapa japonica)
- Synonym: (dialectal) 마래미 (maraemi)
Derived terms
- 마름꽃 (mareumkkot)
- 마름모 (mareummo)
- 마름죽 (mareumjuk)
- 미나리마름 (minarimareum)
- 붕어마름 (bung'eomareum)
- 수염마름 (suyeommareum)
- 애기마름 (aegimareum)
- 어항마름 (eohangmareum)
- 자라마름 (jaramareum)
Etymology 2
First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean ᄆᆞᄅᆞᆷ〮 (Yale: mòlóm).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠ɾɯm]
- Phonetic hangul: [마름]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | mareum |
Revised Romanization (translit.)? | maleum |
McCune–Reischauer? | marŭm |
Yale Romanization? | malum |
Derived terms
- 곁마름 (gyeonmareum)
- 마름꾼 (mareumkkun)
Etymology 3
See the main entry.
References
- Lee, Ki-Moon, Ramsey, S. Robert (2011) A History of the Korean Language, Cambridge University Press, →ISBN, page 138
- Martin, Samuel E., Yang Ha Lee, Sung-Un Chang (1975) A Korean-English Dictionary, New Haven: Yale University Press, page 562.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.