굿
|
구국굮굯군굱굲 굳굴굵굶굷굸굹 굺굻굼굽굾굿궀 궁궂궃궄궅궆궇 | |
교 ← | → 궈 |
---|
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kut̚]
- Phonetic hangul: [굳]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gut |
Revised Romanization (translit.)? | gus |
McCune–Reischauer? | kut |
Yale Romanization? | kwus |
Etymology 1
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 굿〮 (Yale: kwús).
Noun
굿 • (gut)
Usage notes
- Small-scale rituals are usually not called 굿 (gut), and a different term such as 푸닥거리 (pudakgeori) is used. The minimum scale considered appropriate for the word 굿 (gut) differs according to the region of Korea.
Descendants
- → English: kut
Etymology 2
First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 굳 (Yale: kwut). Possibly an ancient borrowing from Old Chinese 窟 (OC *kʰluːd, “hole; cave”).[1] The Sino-Korean reading is 굴 (窟, gul), also a common Korean word.
Derived terms
- 구덩이 (gudeong'i)
References
- 김태경 [gimtaegyeong] (2014 December) “상고 중국어 음운현상에서 본 한국어 어원 [sanggo junggugeo eumunhyeonsang'eseo bon han'gugeo eowon]”, in Junggugeo Munhak Nonjip, volume 89, pages 71—90
Middle Korean
Pronunciation
- IPA(key): /kús/
Noun
굿〮 (kwús)
- shamanic ritual; indigenous religious ceremony
- 1459, 月印釋譜/월인석보 [Worin seokbo], page 23.68:
- 아비〮 平生애〮 六波羅蜜ᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 天宮에〮 快樂ᄋᆞ〮로〮 뵈〯니〮
어〮미〮 平生애〮 심바ᇰ 굿〮ᄲᅮᆫ〯 즐〮길ᄊᆡ〮 天宮에〮 몯〯 어〯더〮 보니〮- àpí PPYÈNG.SÒYNG-áy LYÚK.PÀ.LÀ.MÍLQ-ól hòlssóy THYÈN.KWÙNG-éy KHWÁY.LÁK-ólwó pwǒyni
émí PPYÈNG.SÒYNG-áy sìmpàng kwús-spwǔn cúlkìlssóy THYÈN.KWÙNG-éy mwǒt ěté pwòní - Because his father practiced the Six Pāramitās all his life, he was seen enjoying pleasures in the palace of the celestials.
Because his mother enjoyed only the ceremonies of shamans all her life, he could not see her in the palace of the celestials.
- àpí PPYÈNG.SÒYNG-áy LYÚK.PÀ.LÀ.MÍLQ-ól hòlssóy THYÈN.KWÙNG-éy KHWÁY.LÁK-ólwó pwǒyni
- c. 1500, “나례가/儺禮歌”, in 시용향악보/時用鄕樂譜 [Siyong hyang'akbo]:
- 羅令公宅 儺禮日이리라 廣大도 金線이샤ᄉᆞ이다
그ᇰ에ᅀᅡ 山ㅅ굿ᄇᆞᆺ 겻더신ᄃᆞᆫ 鬼衣도 金線이리라- LA.LYENG.KWONG.THOYK NA.LYEY.ZIL-ilila KWANG.TAY-two KUM.SYEN-isyaso[ng]ita
ku-ngey-za SAN-s kwus-pos kyestesinton KWUY.UY-two KUM.SYEN-ilila - In the house of Lord La, it is exorcism day; even the clowns are in threads of gold!
If you should but undergo the mountain ritual there, the spirits' robes, too, shall be in threads of gold.
- LA.LYENG.KWONG.THOYK NA.LYEY.ZIL-ilila KWANG.TAY-two KUM.SYEN-isyaso[ng]ita
Descendants
- Korean: 굿 (gut)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.