轟く

Japanese

Kanji in this term
とどろ
Jinmeiyō
kun’yomi

Etymology

First attested in a piece of 催馬楽 (saibara, court music), dated around the 7th century to the 8th century, with the phonetic man'yōgana spelling 止々呂介 (to2to2ro2ke2).[1]

Might ultimately derive from a mimetic word; compare とどろ (todoro, rumble).[1][2]

Pronunciation

  • (Tokyo) どろ [tòdóróꜜkù] (Nakadaka – [3])[3]
  • IPA(key): [to̞do̞ɾo̞kɯ̟ᵝ]

Verb

(とどろ) • (todoroku) intransitive godan (stem (とどろ) (todoroki), past (とどろ)いた (todoroita))

  1. to resound, to reverberate
  2. to be agitated
  3. to be famous or well-known
    • 2007, 新時代日漢辭典新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
      (かれ)名声(めいせい)天下(てんか)(とどろ)いている
      kare no meisei wa tenka ni todoroite iru
      His fame reaches across all of the world.

Conjugation

References

  1. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. 轟く/とどろく - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.