贖う

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
あが
Hyōgaiji

agap-u → agaɸ-u → *agaw-u → aga-u.

Verb

(あが) • (agau) あがふ (agafu)?godan (stem (あが) (agai), past (あが)った (agatta))

  1. to atone for one's sins
  2. to obtain something with compensation; to purchase
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
あがな
Hyōgaiji
kun’yomi

aganap-u → aganaɸ-u → *aganaw-u → agana-u. From earlier verb 贖う (agau, atone), suffixed with the stem なう (nau).

Pronunciation

  • (Tokyo) がな [àgánáꜜù] (Nakadaka – [3])[1][2]
  • IPA(key): [a̠ɡa̠na̠ɯ̟ᵝ]

Verb

(あがな) • (aganau) あがなふ (aganafu)?godan (stem (あがな) (aganai), past (あがな)った (aganatta))

  1. to atone for one's sins
Derived terms

See also

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.