自業自得

Japanese

Kanji in this term

Grade: 2
ごう
Grade: 3

Grade: 2
とく
Grade: 5
on’yomi

Etymology

Originally a Buddhism phrase.

Pronunciation

  • (Tokyo) ごーじとく [jìgóójítókú] (Heiban – [0])[1]
  • (Tokyo) ごーじとく [jìgóójíꜜtòkù] (Nakadaka – [4])[2]
  • (Tokyo) ごーじとく [jíꜜgòòjìtòkù] (Atamadaka – [1])[2]
  • IPA(key): [d͡ʑiɡo̞ːʑito̞kɯ̟ᵝ]

Noun

()(ごう)()(とく) • (jigōjitoku) 

  1. (idiomatic) make one's bed and lie in it, reap what one sows

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

自業自得 • (ja'eopjadeuk) (hangeul 자업자득)

  1. Hanja form? of 자업자득 (make one's bed and lie in it, reap what one sows).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.