破戒
Chinese
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
swear off; warn against | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (破戒) |
破 | 戒 |
Etymology
Translation of Sanskrit शीलखण्डन (śīlakhaṇḍana, “violation of morality or virtue”). Tibetan equivalent is ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ (tshul khrims nyams pa).
Pronunciation
Derived terms
- 破戒人
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
破 | 戒 |
は Grade: 5 |
かい Grade: S |
on’yomi |
Noun
破戒 • (hakai)
- breaking a commandment, especially a religious commandment
- 破戒僧 ランシン
- Hakaisō Ranshin
- Ranshin, Commandment Breaker
- 破戒僧 ランシン
Antonyms
- 持戒 (jikai)
Derived terms
- 破戒僧 (hakaisō)
References
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.