畳の上の水練
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
畳 | 上 | 水 | 練 |
たたみ Grade: S |
うえ Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
れん Grade: 3 |
kun’yomi | on’yomi |
Alternative spelling |
---|
疊の上の水練 (kyūjitai) |
Pronunciation
- IPA(key): [ta̠ta̠mʲi no̞ ɯ̟ᵝe̞ no̞ sɨᵝiɾẽ̞ɴ]
Noun
畳の上の水練 • (tatami no ue no suiren)
- theoretical knowledge without practical experience; Literally, “swimming lessons on a tatami floor”
- 教科書を読むだけは畳の上の水練のようだ。理論がしているが、活用できない。
- Kyōkasho o yomu dake wa tatami no ue no suiren no yō da. Riron ga shiteiru ga, katsuyō dekinai.
- Just reading the textbook is like swimming in a dry river bed. You understand the theory, but you can’t put it to use.
- 2014, Washida Koyata, ‘Jibun’ de kangaeru gijutsu [The technique of thinking ‘oneself’], page 32:
- 学校で留った知識は、実際の社会では役立たない、畳の上の水練だ、といわれたり、いったりしたことがない人はいない、と思います。
- Gakkō de tomatta chishiki wa, jissai no shakai de wa yakudatanai, tatami no ue no suiren da, to iwaretari, ittari shita koto ga nai hito wa inai, to omoimasu.
- I think that everyone has heard or even said that the knowledge gained in school is unhelpful, practically useless in the real world.
- 学校で留った知識は、実際の社会では役立たない、畳の上の水練だ、といわれたり、いったりしたことがない人はいない、と思います。
- 教科書を読むだけは畳の上の水練のようだ。理論がしているが、活用できない。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.