焦げ付く

Japanese

Kanji in this term

Grade: S

Grade: 4
kun’yomi

Alternative forms

  • 焦げつく

Etymology

Compound of 焦げる (kogeru, to become burnt, scorched, singed, charred) + 付く (tsuku, to stick to something).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) [kògétsúkú] (Heiban – [0])[2]
  • (Tokyo) [kògétsúꜜkù] (Nakadaka – [3])[2]
  • IPA(key): [ko̞ɡe̞t͡sɨ̥ᵝkɯ̟ᵝ]

Verb

()() • (kogetsuku) intransitive godan (stem ()() (kogetsuki), past ()()いた (kogetsuita))

  1. to become burnt and stick to something (e.g. a frying pan)
  2. for money to become uncollectable
  3. for a market price to become stuck, unchanged
  4. to get stuck or remain unchanged, such as in a particular rank or status

Usage notes

With regard to monetary matters, 焦げ付く is said of the lender. Compare the English expression to get burned (in a transaction). Meanwhile, 踏み倒す is said of the borrower.

Conjugation

See also

  • 踏み倒す (ふみたおす, fumitaosu): to bilk someone, to stiff someone, to skip out on repaying

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.