U+6E48, 湈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E48

[U+6E47]
CJK Unified Ideographs
[U+6E49]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +9, 12 strokes, cangjie input 水廿一木 (ETMD), composition )

  1. bad
  2. rotten; spoiled
  3. to spoil; to go rotten
  4. broken (non-functional)
  5. to break; to stop working
  6. to ruin; to destroy

Synonyms

(huài)

References

  • Kangxi Dictionary: page 636, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 17815
  • Dae Jaweon: page 1043, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1667, character 5
  • Unihan data for U+6E48

Chinese

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): ばい (bai); (me)
  • Kun: やぶる (yaburu)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mủ

References

  • Nom Foundation
  • Vũ Văn Kính (1999), Đại Tự Điển Chữ Nôm, Ho Chi Minh City: Arts Publishing House
  • Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.