御主
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
御 | 主 |
お Grade: S |
ぬし Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
お主 |
Pronoun
御主 • (onushi)
- (dated) you (to someone of equal or inferior status)
- おぬしら ― onushira ― you lot
- 1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon GA Mk I]”, in カンビュセスの籤 (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 76:
- お主 大学では言語学を専攻していたと?
- O-nushi Daigaku de wa gengogaku o senkō shite ita to?
- Say, you majored in linguistics, didn’t you?
- Ha…… kodai bungaku no kaidoku ga yume de arimashite Maya no emoji ya Kureta no……
- Yes, sir… I dreamed of being able to decipher ancient texts, such as Mayan logograms or Cretan…
- お主 大学では言語学を専攻していたと?
- 1997 July 15, Rumiko Takahashi, “第4話 半妖”, in 犬夜叉 (犬夜叉), volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 76:
- 犬夜叉、おぬしの父は、西国を根城にしていた化け犬であったと聞くが…
- Inuyasha, onushi no chichi wa, Saigoku o nejiro ni shite ita bakeinu de atta to kiku ga…
- Inuyasha, I’ve heard your father was a shapeshifting dog who lived in a stronghold in Saigoku…
- 犬夜叉、おぬしの父は、西国を根城にしていた化け犬であったと聞くが…
- 2005 February 4, “恩義ある侍”, in 神河謀叛, Wizards of the Coast:
- 許せ、三郎。おぬしを助けることはできなかった。だが、おぬしの剣はこの手の中で舞い続けるであろう。
- Yuruse, Saburō. O-nushi o tasukeru koto wa dekinakatta. Da ga, onushi no ken wa kono te no naka de maitsuzukeru de arō.
- Forgive me, Saburō. I could not save you. But your sword will keep on dancing in my hands.
- 許せ、三郎。おぬしを助けることはできなかった。だが、おぬしの剣はこの手の中で舞い続けるであろう。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.