古事記

See also: 古事记

Chinese

literature; classical allusion
 
to remember; to note; mark
to remember; to note; mark; sign; to record
trad. (古事記) 古事
simp. (古事记) 古事

Etymology

Orthographic borrowing from Japanese 古事記 (Kojiki).

Pronunciation


Proper noun

古事記

  1. Kojiki (earliest historical record of ancient Japan written in 711-712 CE)

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 2

Grade: 3

Grade: 2
kan’on goon kan’on

Compound of 古事 (koji, ancient matters) + (ki, written record).

Alternatively, from (ko, ancient) + 事記 (jiki, recorded written events).

Proper noun

()()() • (Kojiki) 

  1. the earliest historical record of ancient Japan, written in 711–712 CE
Coordinate terms
Derived terms
  • ()()()(でん) (Kojiki-den)
  • ()(くん)()()() (Kokun Kojiki)
Descendants
  • Chinese: 古事記古事记 (Gǔshìjì)
  • Korean: 고사기 (Gosagi)
  • Vietnamese: Cổ sự ký

Etymology 2

Kanji in this term
ふる
Grade: 2
こと
Grade: 3
ふみ > ぶみ
Grade: 2
kun’yomi nanori

The kun-read spelling, coined by Motoori Norinaga in his titular commentary, the Kojiki-den (1798).[1][2]

Equivalent to 古事 (furukoto, ancient matters) + (fumi, writing). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).

Proper noun

(ふる)(こと)(ぶみ) • (Furukotobumi) 

  1. (rare) the Kojiki (earliest historical record of ancient Japan written in 711–712 CE)
    • 1798, Motoori Norinaga, Commentaries on the Kojiki
      さて()(ほん)()をば、夜麻登夫美(ヤマトブミ)()むを……されど()夜麻登夫美(ヤマトブミ)(れい)(なら)はば、布琉許登夫美(フルコトブミ)とぞ(よま)まし
      Sate Nihongi o ba, Yamatobumi to yomu o saredo ka no Yamatobumi no rei ni narawaba, Furukotobumi to zo yomamashi
      Then, if the Nihongi is read in purely native language as Yamato-bumi... following this custom [the Kojiki] is as Furukoto-bumi.
Coordinate terms

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Proper noun

古事記 • (Gosagi) (hangeul 고사기)

  1. Hanja form? of 고사기 (Kojiki).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

古事記

  1. chữ Hán form of Cổ sự ký (Kojiki).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.