別れる

Japanese

Kanji in this term
わか
Grade: 4
kun’yomi

Etymology

From the classical lower bigrade verb(ラ行下二段活用) わかる. Cognate with ()かれる (wakareru) and ()ける (wakeru).

Pronunciation

  • (Tokyo) かれ [wàkáréꜜrù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ɰᵝa̠ka̠ɾe̞ɾɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "別れる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
別れる かれ [wàkáréꜜrù]
Imperative (命令形) 別れろ かれ [wàkáréꜜrò]
Key constructions
Passive 別れられる かれられ [wàkáréráréꜜrù]
Causative 別れさせる かれさせ [wàkárésáséꜜrù]
Potential 別れられる かれられ [wàkáréráréꜜrù]
Volitional 別れよう かれよ [wàkáréyóꜜò]
Negative 別れない かれない [wàkáréꜜnàì]
Negative perfective 別れなかった かれなかった [wàkáréꜜnàkàttà]
Formal 別れます かれま [wàkárémáꜜsù]
Perfective 別れた れた [wàkáꜜrètà]
Conjunctive 別れて れて [wàkáꜜrètè]
Hypothetical conditional 別れれば かれれば [wàkáréꜜrèbà]

Verb

(わか)れる • (wakareru) intransitive ichidan (stem (わか) (wakare), past (わか)れた (wakareta))

  1. to separate
  2. to part ways; to bid farewell; to break up with someone

Conjugation

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.