任天堂

Chinese

 
to assign; to appoint; office
to assign; to appoint; office; responsibility
heaven; paradise
trad. (任天堂) 天堂
simp. #(任天堂) 天堂

Etymology

Orthographic borrowing from Japanese 任天堂 (Nintendō).

Pronunciation


Proper noun

任天堂

  1. Nintendo (Japanese video game company)

See also

Japanese

Kanji in this term
にん
Grade: 5
てん
Grade: 1
どう
Grade: 5
goon
Alternative spelling
ニンテンドー

Etymology

According to Hiroshi Yamauchi, the company name derived from the phrase 任せる (un o ten ni makaseru, literally leave luck to heaven).[1]

Other sources suggest the word (ten, literally heaven) is the first character of 天狗 (tengu), a kind of monster in Japanese folklore which is sometimes connected to gambling and may therefore be a reference to the company’s initial product of hanafuda cards, thus yielding an interpretation of the company name as a “temple of trusted cards”.[2]

Proper noun

(にん)(てん)(どう) • (Nintendō) にんてんだう (Nintendau)?

  1. Nintendo (video game company)

Descendants

  • Chinese: 任天堂 (Rèntiāntáng)
  • English: Nintendo

See also

References

  1. Nintendo Archive Project (2021) “Chapter 1: Founding and Hanafuda Cards”, in History of Nintendo (in Japanese)
  2. Brian Ashcraft (2017 March 8) “‘Nintendo’ probably doesn't mean what you think it does”, in Kotaku
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.