もろこしきび

Japanese

Alternative spellings
蜀黍
唐黍
もろこしきび (morokoshi kibi, sorghum)

Etymology

Compound of (morokoshi, China in general; (by extension) foreign) + (kibi, millet).

The spelling 蜀黍 is from Chinese.[1] See 蜀黍 (shokusho).

Pronunciation

  • (Tokyo) ろこしき [mòrókóshí kíꜜbì] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [mo̞ɾo̞ko̞ɕi kʲibʲi]

Noun

もろこしきび • (morokoshi kibi) 

  1. sorghum

Usage notes

This term has been largely replaced by its clipping, もろこし (morokoshi).

Synonyms

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.