とこしえ
Japanese
Alternative spellings |
---|
常しえ 長しえ 永久しえ 永久 |
Alternative forms
- とこしなえ (tokoshinae)
Etymology
From Old Japanese とこしへ, from とこし (tokoshi, “endless”) + 方 (へ, he).
Adjective
とこしえ • (tokoshie) ←とこしへ (tokosife)?-na (adnominal とこしえな (tokoshie na na), adverbial とこしえに (tokoshie ni ni))
Inflection
Inflection of とこしえ
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | とこしえだろ | tokoshie daro | |
Continuative (連用形) | とこしえで | tokoshie de | |
Terminal (終止形) | とこしえだ | tokoshie da | |
Attributive (連体形) | とこしえな | tokoshie na | |
Hypothetical (仮定形) | とこしえなら | tokoshie nara | |
Imperative (命令形) | とこしえであれ | tokoshie de are | |
Key constructions | |||
Informal negative | とこしえではない とこしえじゃない |
tokoshie de wa nai tokoshie ja nai | |
Informal past | とこしえだった | tokoshie datta | |
Informal negative past | とこしえではなかった とこしえじゃなかった |
tokoshie de wa nakatta tokoshie ja nakatta | |
Formal | とこしえです | tokoshie desu | |
Formal negative | とこしえではありません とこしえじゃありません |
tokoshie de wa arimasen tokoshie ja arimasen | |
Formal past | とこしえでした | tokoshie deshita | |
Formal negative past | とこしえではありませんでした とこしえじゃありませんでした |
tokoshie de wa arimasen deshita tokoshie ja arimasen deshita | |
Conjunctive | とこしえで | tokoshie de | |
Conditional | とこしえなら(ば) | tokoshie nara (ba) | |
Provisional | とこしえだったら | tokoshie dattara | |
Volitional | とこしえだろう | tokoshie darō | |
Adverbial | とこしえに | tokoshie ni | |
Degree | とこしえさ | tokoshiesa |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.