たいてい
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings |
---|
大抵 大底 |
Adverb
たいてい • (taitei)
- generally, mostly, for the most part; usually, normally, as a rule, more often than not, most of the time, much (a great deal) of the time; more or less; nearly all, almost all; almost, nearly; probably
- 彼はたいてい事務所にいますよ。
- Kare wa taitei jimusho ni imasu yo.
- You can find him in his office more often than not.
- この病気にかかるとたいてい死ぬ。
- Kono byōki ni kakaru to taitei shinu.
- This disease usually proves fatal.
- 彼女の手紙はたいていきょうもらえると思います。
- Kanojo no tegami wa taitei kyō moraeru to omoimasu.
- I think I'll probably get her letter today.[4]
- 彼はたいてい事務所にいますよ。
Usage notes
The term is usually written in hiragana (たいてい), and the kanji spelling is rarely encountered.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of たいてい – see the following entries. | ||
| ||
(This term, たいてい, is the hiragana spelling of the above term.) |
(The following entries are uncreated: 太弟, 退廷, 台鼎.)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- , Weblio和英辞書 (Weblio Japanese-English Dictionary).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.