さかずき
Japanese
Alternative spellings |
---|
盃 杯 巵 (less common) 盞 (less common) 坏 (less common) 酒坏 酒盃 |
Etymology
From Old Japanese.
Compound of 酒 (saka, combining form of sake, “Japanese rice wine”) + 坏 (tsuki, “shallow bowl”).[1][2][3] The tsuki changes to zuki as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
さかずき • (sakazuki) ←さかづき (sakaduki)?
- a sake cup
- 1901, “Kōjō no Tsuki [Moon over the Ruined Castle]”, Bansui Doi (lyrics), Rentarō Taki (music):
- Short for 杯事 (sakazukigoto): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - an exchange of cups at a drinking party
Derived terms
- 血杯 (chisakazuki)
Idiom
- 杯をする (sakazuki o suru)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.