ἰσηγορία
Ancient Greek
Alternative forms
- ἰσηγορίη (isēgoríē) — Ionic
Etymology
From ἴσος (ísos, “equal, same”) + ἀγορεύω (agoreúō, “to say, speak in the assembly”) + -ῐ́ᾱ (-íā, abstract noun suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /i.sɛː.ɡo.rí.aː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /i.se̝.ɡoˈri.a/
- (4th CE Koine) IPA(key): /i.si.ɣoˈri.a/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /i.si.ɣoˈri.a/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.si.ɣoˈri.a/
Noun
ἰσηγορῐ́ᾱ • (isēgoríā) f (genitive ἰσηγορῐ́ᾱς); first declension
- equal right to speak, equality of all in freedom of speech, particularly in the public assembly
- political equality in general, equal rights
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἰσηγορῐ́ᾱ hē isēgoríā |
τὼ ἰσηγορῐ́ᾱ tṑ isēgoríā |
αἱ ἰσηγορῐ́αι hai isēgoríai | ||||||||||
Genitive | τῆς ἰσηγορῐ́ᾱς tês isēgoríās |
τοῖν ἰσηγορῐ́αιν toîn isēgoríain |
τῶν ἰσηγορῐῶν tôn isēgoriôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἰσηγορῐ́ᾳ têi isēgoríāi |
τοῖν ἰσηγορῐ́αιν toîn isēgoríain |
ταῖς ἰσηγορῐ́αις taîs isēgoríais | ||||||||||
Accusative | τὴν ἰσηγορῐ́ᾱν tḕn isēgoríān |
τὼ ἰσηγορῐ́ᾱ tṑ isēgoríā |
τᾱ̀ς ἰσηγορῐ́ᾱς tā̀s isēgoríās | ||||||||||
Vocative | ἰσηγορῐ́ᾱ isēgoríā |
ἰσηγορῐ́ᾱ isēgoríā |
ἰσηγορῐ́αι isēgoríai | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
- “ἰσηγορία”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἰσηγορία”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἰσηγορία in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- free idem, page 343.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.