ἔπειτα
See also: έπειτα
Ancient Greek
Alternative forms
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /é.peː.ta/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈe.pi.ta/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈe.pi.ta/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈe.pi.ta/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈe.pi.ta/
Adverb
ἔπειτα • (épeita)
- (of mere sequence, without any notion of cause) thereupon, thereafter, then
- (with the article) what follows
- (like εἶτα, with a finite verb after a participle)
- (in apodoses, though never at the beginning of the clause, in Homer often strengthened)
- (after a temporal conjunction) then, thereafter
- (after a conditional conjunction) then, surely
- (of sequence in thought, i.e. consequence or inference) then, therefore
- (to begin a story)
- (in Attic often to introduce emphatic questions)
Derived terms
- μετέπειτα (metépeita)
Further reading
- “ἔπειτα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἔπειτα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἔπειτα”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἔπειτα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἔπειτα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἔπειτα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1899 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- afterwards idem, page 17.
- anon idem, page 31.
- hereafter idem, page 397.
- hereupon idem, page 397.
- next idem, page 557.
- one idem, page 573.
- subsequently idem, page 832.
- then idem, page 865.
- thereafter idem, page 865.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.