ἔμφασις
Ancient Greek
Etymology
From ἐμφαίνω (emphaínō, “I show, present”, from ἐν- (en-) + φαίνω (phaínō)) + -σῐς (-sis).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ém.pʰa.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈem.pʰa.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈem.ɸa.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈem.fa.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈem.fa.sis/
Noun
ἔμφᾰσῐς • (émphasis) f (genitive ἐμφᾰ́σεως); third declension
- appearance
- outward appearance, reflection, image
- setting forth, narrative, proof
- (rhetoric) significance, emphasis, force
- moral (of a story)
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἔμφᾰσῐς hē émphasis |
τὼ ἐμφᾰ́σει tṑ emphásei |
αἱ ἐμφᾰ́σεις hai empháseis | ||||||||||
Genitive | τῆς ἐμφᾰ́σεως tês empháseōs |
τοῖν ἐμφᾰσέοιν toîn emphaséoin |
τῶν ἐμφᾰ́σεων tôn empháseōn | ||||||||||
Dative | τῇ ἐμφᾰ́σει têi emphásei |
τοῖν ἐμφᾰσέοιν toîn emphaséoin |
ταῖς ἐμφᾰ́σεσῐ / ἐμφᾰ́σεσῐν taîs emphásesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν ἔμφᾰσῐν tḕn émphasin |
τὼ ἐμφᾰ́σει tṑ emphásei |
τᾱ̀ς ἐμφᾰ́σεις tā̀s empháseis | ||||||||||
Vocative | ἔμφᾰσῐ émphasi |
ἐμφᾰ́σει emphásei |
ἐμφᾰ́σεις empháseis | ||||||||||
Notes: |
|
References
- “ἔμφασις”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἔμφασις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἔμφασις in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.