ἐπιλαμβάνω
Ancient Greek
Alternative forms
- ἐπῐλάζῠμαι (epilázumai)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pi.lam.bá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.pi.lamˈba.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.pi.lamˈba.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.pi.lamˈba.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.pi.lamˈba.no/
Verb
ἐπῐλᾰμβᾰ́νω • (epilambánō)
- to take or get besides
- to lay hold of, seize, attack
- (of events) to overtake, surprise; to befall
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 4.27.1:
- καὶ ἐδεδοίκεσαν μὴ σφῶν χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι
- kaì ededoíkesan mḕ sphôn kheimṑn tḕn phulakḕn epiláboi
- and feared lest winter should overtake them in their siege
- καὶ ἐδεδοίκεσαν μὴ σφῶν χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι
- to reach
- to seize, stop
- to occupy
- (with genitive) to undertake
- (intransitive) to succeed, follow
- (middle voice, with genitive) to hold on by, lay hold of, catch at
- to attack
- to arrest, seize
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Apatourius 9:
- ὁ Παρμένων ἐξαγομένων τῶν παίδων ἐπιλαμβάνεται
- ho Parménōn exagoménōn tôn paídōn epilambánetai
- Parmeno […] seized the slaves as they were being taken away
- ὁ Παρμένων ἐξαγομένων τῶν παίδων ἐπιλαμβάνεται
- New Testament, Acts of the Apostles 17:19:
- ἐπιλαβόμενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον πάγον ἤγαγον...
- epilabómenoí te autoû epì tòn Áreion págon ḗgagon...
- "So they took him [Paul] and brought him to the Areopagus..." (NRSV)
- ἐπιλαβόμενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον πάγον ἤγαγον...
- to get hold of, obtain
- 484 BCE – 425 BCE, Herodotus, 1 127.1:
- μέν νυν προστάτεω ἐπιλαβόμενοι ἄσμενοὶ ἐλευθεροῦντο
- mén nun prostáteō epilabómenoi ásmenoì eleutheroûnto
- and now having got a champion they were glad to win their freedom
- μέν νυν προστάτεω ἐπιλαβόμενοι ἄσμενοὶ ἐλευθεροῦντο
- to reach (a place)
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Mark Antony 41:
- ἐκέλευε φεύγειν ἐν δεξιᾷ τῶν ὀρῶν ἐπιλαβόμενον
- ekéleue pheúgein en dexiâi tôn orôn epilabómenon
- and urged him in his flight to keep close to the hills upon his right
- ἐκέλευε φεύγειν ἐν δεξιᾷ τῶν ὀρῶν ἐπιλαβόμενον
- to touch on
- 380 BCE, Plato, The Republic 449d:
- ἐπειδὴ ἄλλης ἐπιλαμβάνῃ πολιτείας
- epeidḕ állēs epilambánēi politeías
- since you are beginning on another constitution
- ἐπειδὴ ἄλλης ἐπιλαμβάνῃ πολιτείας
- to interrupt
- 385 BCE – 380 BCE, Plato, Symposium 214e.μεταξὺ ἐπιλαβοῦ, ἂν βούλῃ:
- have the goodness to interrupt me
- to object to
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐλᾰμβᾰ́νω | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεις | ἐπῐλᾰμβᾰ́νει | ἐπῐλᾰμβᾰ́νετον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νετον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νομεν | ἐπῐλᾰμβᾰ́νετε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰμβᾰ́νω | ἐπῐλᾰμβᾰ́νῃς | ἐπῐλᾰμβᾰ́νῃ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νητον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νητον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νωμεν | ἐπῐλᾰμβᾰ́νητε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιμῐ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοις | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοι | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιτον | ἐπῐλᾰμβᾰνοίτην | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιμεν | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιτε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιεν | |||||
imperative | ἐπῐλᾰ́μβᾰνε | ἐπῐλᾰμβᾰνέτω | ἐπῐλᾰμβᾰ́νετον | ἐπῐλᾰμβᾰνέτων | ἐπῐλᾰμβᾰ́νετε | ἐπῐλᾰμβᾰνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπῐλᾰμβᾰ́νομαι | ἐπῐλᾰμβᾰ́νῃ, ἐπῐλᾰμβᾰ́νει |
ἐπῐλᾰμβᾰ́νεται | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθον | ἐπῐλᾰμβᾰνόμεθᾰ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νονται | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰμβᾰ́νωμαι | ἐπῐλᾰμβᾰ́νῃ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νηται | ἐπῐλᾰμβᾰ́νησθον | ἐπῐλᾰμβᾰ́νησθον | ἐπῐλᾰμβᾰνώμεθᾰ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νησθε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νωνται | |||||
optative | ἐπῐλᾰμβᾰνοίμην | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιο | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιτο | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοισθον | ἐπῐλᾰμβᾰνοίσθην | ἐπῐλᾰμβᾰνοίμεθᾰ | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοισθε | ἐπῐλᾰμβᾰ́νοιντο | |||||
imperative | ἐπῐλᾰμβᾰ́νου | ἐπῐλᾰμβᾰνέσθω | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθον | ἐπῐλᾰμβᾰνέσθων | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθε | ἐπῐλᾰμβᾰνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐλᾰμβᾰ́νειν | ἐπῐλᾰμβᾰ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐλᾰμβᾰ́νων | ἐπῐλᾰμβᾰνόμενος | ||||||||||
f | ἐπῐλᾰμβᾰ́νουσᾰ | ἐπῐλᾰμβᾰνομένη | |||||||||||
n | ἐπῐλᾰμβᾰ́νον | ἐπῐλᾰμβᾰνόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπελᾰ́μβᾰνον, ἐπελᾰμβᾰνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπελᾰ́μβᾰνον | ἐπελᾰ́μβᾰνες | ἐπελᾰ́μβᾰνε(ν) | ἐπελᾰμβᾰ́νετον | ἐπελᾰμβᾰνέτην | ἐπελᾰμβᾰ́νομεν | ἐπελᾰμβᾰ́νετε | ἐπελᾰ́μβᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπελᾰμβᾰνόμην | ἐπελᾰμβᾰ́νου | ἐπελᾰμβᾰ́νετο | ἐπελᾰμβᾰ́νεσθον | ἐπελᾰμβᾰνέσθην | ἐπελᾰμβᾰνόμεθᾰ | ἐπελᾰμβᾰ́νεσθε | ἐπελᾰμβᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἐπῐλήψω, ἐπῐλήψομαι, ἐπῐληφθήσομαι (active voice only in later Greek)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐλήψω | ἐπῐλήψεις | ἐπῐλήψει | ἐπῐλήψετον | ἐπῐλήψετον | ἐπῐλήψομεν | ἐπῐλήψετε | ἐπῐλήψουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐλήψοιμῐ | ἐπῐλήψοις | ἐπῐλήψοι | ἐπῐλήψοιτον | ἐπῐληψοίτην | ἐπῐλήψοιμεν | ἐπῐλήψοιτε | ἐπῐλήψοιεν | |||||
middle | indicative | ἐπῐλήψομαι | ἐπῐλήψῃ, ἐπῐλήψει |
ἐπῐλήψεται | ἐπῐλήψεσθον | ἐπῐλήψεσθον | ἐπῐληψόμεθᾰ | ἐπῐλήψεσθε | ἐπῐλήψονται | ||||
optative | ἐπῐληψοίμην | ἐπῐλήψοιο | ἐπῐλήψοιτο | ἐπῐλήψοισθον | ἐπῐληψοίσθην | ἐπῐληψοίμεθᾰ | ἐπῐλήψοισθε | ἐπῐλήψοιντο | |||||
passive | indicative | ἐπῐληφθήσομαι | ἐπῐληφθήσῃ | ἐπῐληφθήσεται | ἐπῐληφθήσεσθον | ἐπῐληφθήσεσθον | ἐπῐληφθησόμεθᾰ | ἐπῐληφθήσεσθε | ἐπῐληφθήσονται | ||||
optative | ἐπῐληφθησοίμην | ἐπῐληφθήσοιο | ἐπῐληφθήσοιτο | ἐπῐληφθήσοισθον | ἐπῐληφθησοίσθην | ἐπῐληφθησοίμεθᾰ | ἐπῐληφθήσοισθε | ἐπῐληφθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἐπῐλήψειν | ἐπῐλήψεσθαι | ἐπῐληφθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἐπῐλήψων | ἐπῐληψόμενος | ἐπῐληφθησόμενος | |||||||||
f | ἐπῐλήψουσᾰ | ἐπῐληψομένη | ἐπῐληφθησομένη | ||||||||||
n | ἐπῐλῆψον | ἐπῐληψόμενον | ἐπῐληφθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπῐλάψομαι | ἐπῐλάψεαι | ἐπῐλάψεται | ἐπῐλάψεσθον | ἐπῐλάψεσθον | ἐπῐλαψόμεθᾰ | ἐπῐλάψεσθε | ἐπῐλάψονται | ||||
optative | ἐπῐλαψοίμην | ἐπῐλάψοιο | ἐπῐλάψοιτο | ἐπῐλάψοισθον | ἐπῐλαψοίσθην | ἐπῐλαψοίμεθᾰ | ἐπῐλάψοισθε | ἐπῐλαψοίᾰτο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλάψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλαψόμενος | |||||||||||
f | ἐπῐλαψομένη | ||||||||||||
n | ἐπῐλαψόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἐπῐλάμψομαι (late)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπῐλάμψομαι | ἐπῐλάμψεαι | ἐπῐλάμψεται | ἐπῐλάμψεσθον | ἐπῐλάμψεσθον | ἐπῐλαμψόμεθᾰ | ἐπῐλάμψεσθε | ἐπῐλάμψονται | ||||
optative | ἐπῐλαμψοίμην | ἐπῐλάμψοιο | ἐπῐλάμψοιτο | ἐπῐλάμψοισθον | ἐπῐλαμψοίσθην | ἐπῐλαμψοίμεθᾰ | ἐπῐλάμψοισθε | ἐπῐλάμψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλάμψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλαμψόμενος | |||||||||||
f | ἐπῐλαμψομένη | ||||||||||||
n | ἐπῐλαμψόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἐπῐλήμψομαι (Hellenistic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπῐλήμψομαι | ἐπῐλήμψῃ, ἐπῐλήμψει |
ἐπῐλήμψεται | ἐπῐλήμψεσθον | ἐπῐλήμψεσθον | ἐπῐλημψόμεθᾰ | ἐπῐλήμψεσθε | ἐπῐλήμψονται | ||||
optative | ἐπῐλημψοίμην | ἐπῐλήμψοιο | ἐπῐλήμψοιτο | ἐπῐλήμψοισθον | ἐπῐλημψοίσθην | ἐπῐλημψοίμεθᾰ | ἐπῐλήμψοισθε | ἐπῐλήμψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλήμψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλημψόμενος | |||||||||||
f | ἐπῐλημψομένη | ||||||||||||
n | ἐπῐλημψόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπέλᾰβᾰ, ἐπελᾰβᾰ́μην, ἐπελήφθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέλᾰβᾰ | ἐπέλᾰβᾰς | ἐπέλᾰβε(ν) | ἐπελᾰ́βᾰτον | ἐπελᾰβᾰ́την | ἐπελᾰ́βᾰμεν | ἐπελᾰ́βᾰτε | ἐπέλᾰβᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰ́βω | ἐπῐλᾰ́βῃς | ἐπῐλᾰ́βῃ | ἐπῐλᾰ́βητον | ἐπῐλᾰ́βητον | ἐπῐλᾰ́βωμεν | ἐπῐλᾰ́βητε | ἐπῐλᾰ́βωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλᾰ́βαιμῐ | ἐπῐλᾰ́βειᾰς, ἐπῐλᾰ́βαις |
ἐπῐλᾰ́βειε(ν), ἐπῐλᾰ́βαι |
ἐπῐλᾰ́βαιτον | ἐπῐλᾰβαίτην | ἐπῐλᾰ́βαιμεν | ἐπῐλᾰ́βαιτε | ἐπῐλᾰ́βειᾰν, ἐπῐλᾰ́βαιεν | |||||
imperative | λᾰβέ | ἐπῐλᾰβᾰ́τω | ἐπῐλᾰ́βᾰτον | ἐπῐλᾰβᾰ́των | ἐπῐλᾰ́βᾰτε | ἐπῐλᾰβᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐπελᾰβᾰ́μην | ἐπελᾰ́βω | ἐπελᾰ́βᾰτο | ἐπελᾰ́βᾰσθον | ἐπελᾰβᾰ́σθην | ἐπελᾰβᾰ́μεθᾰ | ἐπελᾰ́βᾰσθε | ἐπελᾰ́βᾰντο | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰ́βωμαι | ἐπῐλᾰ́βῃ | ἐπῐλᾰ́βηται | ἐπῐλᾰ́βησθον | ἐπῐλᾰ́βησθον | ἐπῐλᾰβώμεθᾰ | ἐπῐλᾰ́βησθε | ἐπῐλᾰ́βωνται | |||||
optative | ἐπῐλᾰβαίμην | ἐπῐλᾰ́βαιο | ἐπῐλᾰ́βαιτο | ἐπῐλᾰ́βαισθον | ἐπῐλᾰβαίσθην | ἐπῐλᾰβαίμεθᾰ | ἐπῐλᾰ́βαισθε | ἐπῐλᾰ́βαιντο | |||||
imperative | ἐπῐ́λᾰβαι | ἐπῐλᾰβᾰ́σθω | ἐπῐλᾰ́βᾰσθον | ἐπῐλᾰβᾰ́σθων | ἐπῐλᾰ́βᾰσθε | ἐπῐλᾰβᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐπελήφθην | ἐπελήφθης | ἐπελήφθη | ἐπελήφθητον | ἐπεληφθήτην | ἐπελήφθημεν | ἐπελήφθητε | ἐπελήφθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐληφθῶ | ἐπῐληφθῇς | ἐπῐληφθῇ | ἐπῐληφθῆτον | ἐπῐληφθῆτον | ἐπῐληφθῶμεν | ἐπῐληφθῆτε | ἐπῐληφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐληφθείην | ἐπῐληφθείης | ἐπῐληφθείη | ἐπῐληφθεῖτον, ἐπῐληφθείητον |
ἐπῐληφθείτην, ἐπῐληφθειήτην |
ἐπῐληφθεῖμεν, ἐπῐληφθείημεν |
ἐπῐληφθεῖτε, ἐπῐληφθείητε |
ἐπῐληφθεῖεν, ἐπῐληφθείησᾰν | |||||
imperative | ἐπῐλήφθητῐ | ἐπῐληφθήτω | ἐπῐλήφθητον | ἐπῐληφθήτων | ἐπῐλήφθητε | ἐπῐληφθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἐπῐλᾰ́βαι | ἐπῐλᾰ́βᾰσθαι | ἐπῐληφθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἐπῐλᾰ́βᾱς | ἐπῐλᾰβᾰ́μενος | ἐπῐληφθείς | |||||||||
f | ἐπῐλᾰ́βᾱσᾰ | ἐπῐλᾰβᾰμένη | ἐπῐληφθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἐπῐλᾰ́βᾰν | ἐπῐλᾰβᾰ́μενον | ἐπῐληφθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐλᾰ́βεσκον | ἐπῐλᾰ́βεσκες | ἐπῐλᾰ́βεσκε(ν) | ἐπῐλᾰβέσκετον | ἐπῐλᾰβεσκέτην | ἐπῐλᾰβέσκομεν | ἐπῐλᾰβέσκετε | ἐπῐλᾰ́βεσκον | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰβέσκω | ἐπῐλᾰβέσκῃς | ἐπῐλᾰβέσκῃ | ἐπῐλᾰβέσκητον | ἐπῐλᾰβέσκητον | ἐπῐλᾰβέσκωμεν | ἐπῐλᾰβέσκητε | ἐπῐλᾰβέσκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλᾰβέσκοιμῐ | ἐπῐλᾰβέσκοις | ἐπῐλᾰβέσκοι | ἐπῐλᾰβεσκεῖτον | ἐπῐλᾰβεσκείτην | ἐπῐλᾰβεσκεῖμεν | ἐπῐλᾰβεσκεῖτε | ἐπῐλᾰβεσκεῖεν | |||||
imperative | ἐπῐλᾰ́βεσκε | ἐπῐλᾰβεσκέτω | ἐπῐλᾰβέσκετον | ἐπῐλᾰβεσκέτων | ἐπῐλᾰβέσκετε | ἐπῐλᾰβεσκόντων | |||||||
middle | indicative | ἐπῐλᾰβεσκόμην | ἐπῐλᾰβεσκεῦ | ἐπῐλᾰβέσκετο | ἐπῐλᾰβέσκεσθον | ἐπῐλᾰβεσκέσθην | ἐπῐλᾰβεσκόμεθᾰ | ἐπῐλᾰβέσκεσθε | ἐπῐλᾰβέσκοντο | ||||
subjunctive | ἐπῐλᾰβέσκωμαι | ἐπῐλᾰβέσκηαι | ἐπῐλᾰβέσκηται | ἐπῐλᾰβέσκησθον | ἐπῐλᾰβέσκησθον | ἐπῐλᾰβεσκώμεθᾰ | ἐπῐλᾰβέσκησθε | ἐπῐλᾰβέσκωνται | |||||
optative | ἐπῐλᾰβεσκοίμην | ἐπῐλᾰβέσκοιο | ἐπῐλᾰβέσκοιτο | ἐπῐλᾰβέσκοισθον | ἐπῐλᾰβεσκοίσθην | ἐπῐλᾰβεσκοίμεθᾰ | ἐπῐλᾰβέσκοισθε | ἐπῐλᾰβεσκοίᾰτο | |||||
imperative | ἐπῐλᾰβεσκεῦ | ἐπῐλᾰβεσκέσθω | ἐπῐλᾰβέσκεσθον | ἐπῐλᾰβεσκέσθων | ἐπῐλᾰβέσκεσθε | ἐπῐλᾰβεσκέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐλᾰβεσκεῖν | ἐπῐλᾰβεσκέσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐλᾰβεσκών | ἐπῐλᾰβεσκόμενος | ||||||||||
f | ἐπῐλᾰβεσκοῦσᾰ | ἐπῐλᾰβεσκομένη | |||||||||||
n | ἐπῐλᾰβεσκόν | ἐπῐλᾰβεσκόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπελάμφθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπελάμφθην | ἐπελάμφθης | ἐπελάμφθη | ἐπελάμφθητον | ἐπελαμφθήτην | ἐπελάμφθημεν | ἐπελάμφθητε | ἐπελάμφθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐλαμφθῶ | ἐπῐλαμφθῇς | ἐπῐλαμφθῇ | ἐπῐλαμφθῆτον | ἐπῐλαμφθῆτον | ἐπῐλαμφθῶμεν | ἐπῐλαμφθῆτε | ἐπῐλαμφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλαμφθείην | ἐπῐλαμφθείης | ἐπῐλαμφθείη | ἐπῐλαμφθεῖτον, ἐπῐλαμφθείητον |
ἐπῐλαμφθείτην, ἐπῐλαμφθειήτην |
ἐπῐλαμφθεῖμεν, ἐπῐλαμφθείημεν |
ἐπῐλαμφθεῖτε, ἐπῐλαμφθείητε |
ἐπῐλαμφθεῖεν, ἐπῐλαμφθείησᾰν | |||||
imperative | ἐπῐλάμφθητῐ | ἐπῐλαμφθήτω | ἐπῐλάμφθητον | ἐπῐλαμφθήτων | ἐπῐλάμφθητε | ἐπῐλαμφθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλαμφθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλαμφθείς | |||||||||||
f | ἐπῐλαμφθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐλαμφθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπελήμφθην (Hellenistic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπελήμφθην | ἐπελήμφθης | ἐπελήμφθη | ἐπελήμφθητον | ἐπελημφθήτην | ἐπελήμφθημεν | ἐπελήμφθητε | ἐπελήμφθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐλημφθῶ | ἐπῐλημφθῇς | ἐπῐλημφθῇ | ἐπῐλημφθῆτον | ἐπῐλημφθῆτον | ἐπῐλημφθῶμεν | ἐπῐλημφθῆτε | ἐπῐλημφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλημφθείην | ἐπῐλημφθείης | ἐπῐλημφθείη | ἐπῐλημφθεῖτον, ἐπῐλημφθείητον |
ἐπῐλημφθείτην, ἐπῐλημφθειήτην |
ἐπῐλημφθεῖμεν, ἐπῐλημφθείημεν |
ἐπῐλημφθεῖτε, ἐπῐλημφθείητε |
ἐπῐλημφθεῖεν, ἐπῐλημφθείησᾰν | |||||
imperative | ἐπῐλήμφθητῐ | ἐπῐλημφθήτω | ἐπῐλήμφθητον | ἐπῐλημφθήτων | ἐπῐλήμφθητε | ἐπῐλημφθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλημφθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλημφθείς | |||||||||||
f | ἐπῐλημφθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐλημφθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἐπείληφᾰ, ἐπείλημμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπείληφᾰ | ἐπείληφᾰς | ἐπείληφε(ν) | ἐπειλήφᾰτον | ἐπειλήφᾰτον | ἐπειλήφᾰμεν | ἐπειλήφᾰτε | ἐπειλήφᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπειλήφω | ἐπειλήφῃς | ἐπειλήφῃ | ἐπειλήφητον | ἐπειλήφητον | ἐπειλήφωμεν | ἐπειλήφητε | ἐπειλήφωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπειλήφοιμῐ, ἐπειληφοίην |
ἐπειλήφοις, ἐπειληφοίης |
ἐπειλήφοι, ἐπειληφοίη |
ἐπειλήφοιτον | ἐπειληφοίτην | ἐπειλήφοιμεν | ἐπειλήφοιτε | ἐπειλήφοιεν | |||||
imperative | ἐπείληφε | ἐπειληφέτω | ἐπειλήφετον | ἐπειληφέτων | ἐπειλήφετε | ἐπειληφόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπείλημμαι | ἐπείληψαι | ἐπείληπται | ἐπείληφθον | ἐπείληφθον | ἐπειλήμμεθᾰ | ἐπείληφθε | ἐπειλήφᾰται | ||||
subjunctive | ἐπειλημμένος ὦ | ἐπειλημμένος ᾖς | ἐπειλημμένος ᾖ | ἐπειλημμένω ἦτον | ἐπειλημμένω ἦτον | ἐπειλημμένοι ὦμεν | ἐπειλημμένοι ἦτε | ἐπειλημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπειλημμένος εἴην | ἐπειλημμένος εἴης | ἐπειλημμένος εἴη | ἐπειλημμένω εἴητον/εἶτον | ἐπειλημμένω εἰήτην/εἴτην | ἐπειλημμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐπειλημμένοι εἴητε/εἶτε | ἐπειλημμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐπείληψο | ἐπειλήφθω | ἐπείληφθον | ἐπειλήφθων | ἐπείληφθε | ἐπειλήφθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐπειληφέναι | ἐπειλῆφθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπειληφώς | ἐπειλημμένος | ||||||||||
f | ἐπειληφυῖᾰ | ἐπειλημμένη | |||||||||||
n | ἐπειληφός | ἐπειλημμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἐπῐλέλημμαι (Tragic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπῐλέλημμαι | ἐπῐλέληψαι | ἐπῐλέληπται | ἐπῐλέληφθον | ἐπῐλέληφθον | ἐπῐλελήμμεθᾰ | ἐπῐλέληφθε | ἐπῐλελήφᾰται | ||||
subjunctive | ἐπῐλελημμένος ὦ | ἐπῐλελημμένος ᾖς | ἐπῐλελημμένος ᾖ | ἐπῐλελημμένω ἦτον | ἐπῐλελημμένω ἦτον | ἐπῐλελημμένοι ὦμεν | ἐπῐλελημμένοι ἦτε | ἐπῐλελημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλελημμένος εἴην | ἐπῐλελημμένος εἴης | ἐπῐλελημμένος εἴη | ἐπῐλελημμένω εἴητον/εἶτον | ἐπῐλελημμένω εἰήτην/εἴτην | ἐπῐλελημμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐπῐλελημμένοι εἴητε/εἶτε | ἐπῐλελημμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐπῐλέληψο | ἐπῐλελήφθω | ἐπῐλέληφθον | ἐπῐλελήφθων | ἐπῐλέληφθε | ἐπῐλελήφθων | |||||||
infinitive | ἐπῐλελῆφθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλελημμένος | |||||||||||
f | ἐπῐλελημμένη | ||||||||||||
n | ἐπῐλελημμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπῐλέλᾰμμαι | ἐπῐλέλᾰψαι | ἐπῐλέλᾰπται | ἐπῐλέλᾰφθον | ἐπῐλέλᾰφθον | ἐπῐλελᾰ́μμεθᾰ | ἐπῐλέλᾰφθε | ἐπῐλελᾰ́φᾰται | ||||
subjunctive | ἐπῐλελᾰμμένος ὦ | ἐπῐλελᾰμμένος ᾖς | ἐπῐλελᾰμμένος ᾖ | ἐπῐλελᾰμμένω ἦτον | ἐπῐλελᾰμμένω ἦτον | ἐπῐλελᾰμμένοι ὦμεν | ἐπῐλελᾰμμένοι ἦτε | ἐπῐλελᾰμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλελᾰμμένος εἴην | ἐπῐλελᾰμμένος εἴης | ἐπῐλελᾰμμένος εἴη | ἐπῐλελᾰμμένω εἴητον/εἶτον | ἐπῐλελᾰμμένω εἰήτην/εἴτην | ἐπῐλελᾰμμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐπῐλελᾰμμένοι εἴητε/εἶτε | ἐπῐλελᾰ́μμενοι εἰησᾰ́ν/εἰεν | |||||
imperative | ἐπῐλέλᾰψο | ἐπῐλελᾰ́φθω | ἐπῐλέλᾰφθον | ἐπῐλελᾰ́φθων | ἐπῐλέλᾰφθε | ἐπῐλελᾰ́φθων | |||||||
infinitive | ἐπῐλελᾰ́φθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλελᾰμμένος | |||||||||||
f | ἐπῐλελᾰμμένη | ||||||||||||
n | ἐπῐλελᾰμμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐλελᾰ́βηκᾰ | ἐπῐλελᾰ́βηκᾰς | ἐπῐλελᾰ́βηκε(ν) | ἐπῐλελᾰβήκᾰτον | ἐπῐλελᾰβήκᾰτον | ἐπῐλελᾰβήκᾰμεν | ἐπῐλελᾰβήκᾰτε | ἐπῐλελᾰβήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐλελᾰβήκω | ἐπῐλελᾰβήκῃς | ἐπῐλελᾰβήκῃ | ἐπῐλελᾰβήκητον | ἐπῐλελᾰβήκητον | ἐπῐλελᾰβήκωμεν | ἐπῐλελᾰβήκητε | ἐπῐλελᾰβήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐλελᾰβήκοιμῐ, ἐπῐλελᾰβηκοίην |
ἐπῐλελᾰβήκοις, ἐπῐλελᾰβηκοίης |
ἐπῐλελᾰβήκοι, ἐπῐλελᾰβηκοίη |
ἐπῐλελᾰβήκοιτον | ἐπῐλελᾰβηκοίτην | ἐπῐλελᾰβήκοιμεν | ἐπῐλελᾰβήκοιτε | ἐπῐλελᾰβήκοιεν | |||||
imperative | ἐπῐλελᾰ́βηκε | ἐπῐλελᾰβηκέτω | ἐπῐλελᾰβήκετον | ἐπῐλελᾰβηκέτων | ἐπῐλελᾰβήκετε | ἐπῐλελᾰβηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐλελᾰβηκέναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐλελᾰβηκώς | |||||||||||
f | ἐπῐλελᾰβηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐλελᾰβηκός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐπειλήφειν, ἐπειλήμμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπειλήφειν, ἐπειλήφη |
ἐπειλήφεις, ἐπειλήφης |
ἐπειλήφει(ν) | ἐπειλήφετον | ἐπειληφέτην | ἐπειλήφεμεν | ἐπειλήφετε | ἐπειλήφεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπειλήμμην | ἐπείληψο | ἐπείληπτο | ἐπείληφθον | ἐπειλήφθην | ἐπειλήμμεθᾰ | ἐπείληφθε | ἐπειλήφᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐλελᾰβήκειν, ἐπῐλελᾰβήκη |
ἐπῐλελᾰβήκεις, ἐπῐλελᾰβήκης |
ἐπῐλελᾰβήκει(ν) | ἐπῐλελᾰβήκετον | ἐπῐλελᾰβηκέτην | ἐπῐλελᾰβήκεμεν | ἐπῐλελᾰβήκετε | ἐπῐλελᾰβήκεσᾰν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἀντεπῐλαμβᾰ́νομαι (antepilambánomai)
- προσεπῐλαμβᾰ́νω (prosepilambánō)
- σῠνεπῐλαμβᾰ́νω (sunepilambánō)
Related terms
- ἐπῐλᾰβή (epilabḗ)
- ἐπῐληπτέον (epilēptéon)
- ἐπῐληπτεύομαι (epilēpteúomai)
- ἐπῐληπτίζω (epilēptízō)
- ἐπῐληπτῐκός (epilēptikós)
- ἐπῐ́ληπτος (epílēptos)
- ἐπῐλήπτωρ (epilḗptōr)
- ἐπῐληψῐ́ᾱ (epilēpsíā)
- ἐπῐλήψῐμος (epilḗpsimos)
- ἐπῐ́ληψῐς (epílēpsis)
References
- “ἐπιλαμβάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐπιλαμβάνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἐπιλαμβάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G1949 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.