ἄβατος
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.ba.tos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.ba.tos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.βa.tos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.va.tos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.va.tos/
Adjective
ἄβᾰτος • (ábatos) m or f (neuter ἄβᾰτον); second declension
- untrodden, inaccessible
- (of mountains) impassable
- (of rivers) not fordable
- desolate, deserted
- (of holy places) not to be trodden
- (figuratively) pure, chaste
- (of a horse) not ridden
Declension
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἄβᾰτος ábatos |
ἄβᾰτον ábaton |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἄβᾰτοι ábatoi |
ἄβᾰτᾰ ábata | ||||||||
Genitive | ἀβᾰ́του abátou |
ἀβᾰ́του abátou |
ἀβᾰ́τοιν abátoin |
ἀβᾰ́τοιν abátoin |
ἀβᾰ́των abátōn |
ἀβᾰ́των abátōn | ||||||||
Dative | ἀβᾰ́τῳ abátōi |
ἀβᾰ́τῳ abátōi |
ἀβᾰ́τοιν abátoin |
ἀβᾰ́τοιν abátoin |
ἀβᾰ́τοις abátois |
ἀβᾰ́τοις abátois | ||||||||
Accusative | ἄβᾰτον ábaton |
ἄβᾰτον ábaton |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἀβᾰ́τους abátous |
ἄβᾰτᾰ ábata | ||||||||
Vocative | ἄβᾰτε ábate |
ἄβᾰτον ábaton |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἀβᾰ́τω abátō |
ἄβᾰτοι ábatoi |
ἄβᾰτᾰ ábata | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἀβᾰ́τως abátōs |
ἀβᾰτώτερος abatṓteros |
ἀβᾰτώτᾰτος abatṓtatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἄβᾰτον (ábaton)
- ἀβᾰτόομαι (abatóomai)
Further reading
- “ἄβατος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἄβατος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἄβατος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἄβατος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.