ἀφανής
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.pʰa.nɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.pʰaˈne̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ɸaˈnis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.faˈnis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.faˈnis/
Adjective
ἀφᾰνής • (aphanḗs) m or f (neuter ἀφᾰνές); third declension
- unseen, invisible
- unnoticed, secret, not manifest
- New Testament, Epistle to the Hebrews 4:13:
- Καὶ οὐκ ἔστιν κτίσις ἀφανὴς ἐνώπιον αὐτοῦ πάντα δὲ γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ πρὸς ὃν ἡμῖν ὁ λόγος.
- Kaì ouk éstin ktísis aphanḕs enṓpion autoû pánta dè gumnà kaì tetrakhēlisména toîs ophthalmoîs autoû pròs hòn hēmîn ho lógos.
- Translation by KJV
- Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
- Καὶ οὐκ ἔστιν κτίσις ἀφανὴς ἐνώπιον αὐτοῦ πάντα δὲ γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ πρὸς ὃν ἡμῖν ὁ λόγος.
- unknown, uncertain, obscure
Declension
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἀ̆φᾰνής aphanḗs |
ἀ̆φᾰνές aphanés |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖς aphaneîs |
ἀ̆φᾰνῆ aphanê | ||||||||
Genitive | ἀ̆φᾰνοῦς aphanoûs |
ἀ̆φᾰνοῦς aphanoûs |
ἀ̆φᾰνοῖν aphanoîn |
ἀ̆φᾰνοῖν aphanoîn |
ἀ̆φᾰνῶν aphanôn |
ἀ̆φᾰνῶν aphanôn | ||||||||
Dative | ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνοῖν aphanoîn |
ἀ̆φᾰνοῖν aphanoîn |
ἀ̆φᾰνέσῐ / ἀ̆φᾰνέσῐν aphanési(n) |
ἀ̆φᾰνέσῐ / ἀ̆φᾰνέσῐν aphanési(n) | ||||||||
Accusative | ἀ̆φᾰνῆ aphanê |
ἀ̆φᾰνές aphanés |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖς aphaneîs |
ἀ̆φᾰνῆ aphanê | ||||||||
Vocative | ἀ̆φᾰνές aphanés |
ἀ̆φᾰνές aphanés |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖ aphaneî |
ἀ̆φᾰνεῖς aphaneîs |
ἀ̆φᾰνῆ aphanê | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἀ̆φᾰνῶς aphanôs |
ἀ̆φᾰνέστερος aphanésteros |
ἀ̆φᾰνέστᾰτος aphanéstatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἀφανίζω (aphanízō)
Descendants
- Greek: αφανής (afanís)
- →⇒ English: aphanite
- → Irish: afana-
- → Latin: afannae
- → Translingual: aphano-
- ⇒ Translingual: Aphaniptera
Further reading
- ἀφανής in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀφανής in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀφανής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀφανής”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G852 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- clandestine idem, page 134.
- close idem, page 138.
- concealed idem, page 154.
- confidential idem, page 158.
- covert idem, page 180.
- dark idem, page 195.
- disappeared idem, page 228.
- doubtful idem, page 248.
- dubious idem, page 255.
- furtive idem, page 351.
- hidden idem, page 398.
- hypothetical idem, page 412.
- impenetrable idem, page 420.
- inarticulate idem, page 427.
- indirect idem, page 433.
- inglorious idem, page 440.
- inscrutable idem, page 444.
- invisible idem, page 458.
- latent idem, page 478.
- low idem, page 502.
- mean idem, page 519.
- missing idem, page 535.
- misty idem, page 536.
- mysterious idem, page 549.
- nameless idem, page 550.
- nebulous idem, page 553.
- obscure idem, page 566.
- occult idem, page 568.
- problematical idem, page 643.
- remote idem, page 694.
- secret idem, page 747.
- speculative idem, page 800.
- stealthy idem, page 814.
- stolen idem, page 819.
- surreptitious idem, page 844.
- tacit idem, page 851.
- uncertain idem, page 909.
- undecided idem, page 912.
- unknown idem, page 923.
- unseen idem, page 931.
- vague idem, page 942.
- vanished idem, page 943.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.